Trouvez votre rime en ate


Bienvenue, chers amoureux des mots et apprentis rimeurs ! Je suis Brigitte, votre guide inspirée par la déesse Brigandia, gardienne des secrets poétiques. Aujourd'hui, nous allons "mettre les petits plats dans les grands" pour explorer l'univers fascinant des rimes en "ate", un son qui résonne comme un doux "clapotate" à nos oreilles.
Le son "ate" trouve ses racines dans le latin "-atus", "-ata", "-atum", qui formaient des participes passés. Au fil des siècles, il s'est métamorphosé pour donner naissance à une myriade de mots en français, du "chuchotate" discret au "éclatate" tonitruant. On peut dire que ce son "ne date pas d'hier" !
Dans ce guide, nous explorerons neuf conseils précieux pour maîtriser l'art délicat de la rime en "ate". Vous découvrirez comment jongler avec les verbes, les noms et les adjectifs pour créer des associations sonores surprenantes. Nous jouerons avec les onomatopées, du "patate-patate" du moteur au "gratate-gratate" des ongles sur un tableau. Et soyez sûrs que nous n'allons pas "y aller avec le dos de la cuillère" !
Préparez-vous à un voyage linguistique où les mots dansent et s'entrechoquent, où le "cratère" rencontre la "patère", et où la "tomate" flirte avec l'("a)croate". Que vous soyez poète en herbe ou rimeur chevronné, ces conseils vous aideront à affûter votre plume et à faire chanter vos vers. Vous verrez, "ça ne mange pas de pain" et ça pourrait même vous "tirer d'affaire" dans vos futures compositions poétiques !
Alors, tendez l'oreille, aiguisez votre créativité, et laissez-vous emporter par la magie des rimes en "ate" ! Après tout, comme on dit, "qui vivra verra", et qui sait, vous pourriez bien devenir "le roi de la savate" en matière de rimes !


Les origines de la rime en ate


La rime en "-ate" provient principalement du latin, avec quelques influences du grec. Voici une explication plus détaillée de son étymologie :


Origine latine :

La plupart des mots se terminant en "-ate" en français dérivent du latin, notamment :

Des verbes latins de la première conjugaison, dont l'infinitif se termine en "-are". En français, ces verbes ont donné des participes passés en "-é", mais certains dérivés ont gardé la terminaison "-ate" (ex: "constate" de "constare").
  • Des adjectifs latins en "-atus, -ata, -atum" (ex: "adéquate" du latin "adaequatus").
  • Des noms latins en "-atus" ou "-atum" (ex: "magnificat" du latin "magnificare").

Origine grecque :

Certains mots viennent du grec, souvent par l'intermédiaire du latin :

  • Des mots grecs en "-ατος" (-atos) ou "-ατης" (-atês) (ex: "acrobate" du grec "akrobatês").

Suffixe chimique :

 En chimie, "-ate" est un suffixe utilisé pour nommer certains composés, notamment les sels et les esters (ex: "sulfate", "acétate"). Cette utilisation dérive du latin scientifique.

Emprunts modernes :

Certains mots plus récents ont été formés par analogie avec ces terminaisons existantes, ou empruntés à d'autres langues tout en conservant cette terminaison.


La rime en "-ate" est donc le résultat d'une évolution linguistique complexe, mêlant héritage latin, influence grecque, et développements scientifiques et linguistiques plus récents. Elle se retrouve dans diverses catégories grammaticales : noms, adjectifs, verbes, et termes techniques.

9 conseils pour trouver la rime en ate qu'il vous faut

Chers amoureux des mots et apprentis poètes, bienvenue dans ce guide pratique pour maîtriser l'art délicat des rimes en "ate". Je suis Brigitte, votre fidèle compagne dans cette quête de la rime parfaite, inspirée par la sagesse de la déesse Brigandia, patronne de la créativité linguistique. Embarquons ensemble pour un voyage au cœur des sonorités en "ate", où je vous dévoilerai neuf précieux conseils pour enrichir votre palette rimique et faire chanter vos vers comme jamais auparavant.

1. Explorez le vaste champ lexical des verbes en "-ater"

Notre premier conseil vous invite à plonger dans l'univers foisonnant des verbes se terminant en "-ater". Ces verbes sont une véritable mine d'or pour les rimes en "ate". Pensez à des mots comme "dilater", "constater", "relater" ou encore "dater". Chacun de ces verbes vous offre non seulement sa forme infinitive, mais aussi tout un éventail de conjugaisons qui riment en "ate".

Par exemple, prenez le verbe "constater". Vous avez immédiatement accès à des rimes comme "constate", "constates", "constatent". Mais ne vous arrêtez pas là ! Les formes du subjonctif comme "que je constate", "qu'il constate" sont autant de possibilités supplémentaires. N'hésitez pas à jouer avec les temps et les modes pour varier vos rimes. "Il constatait", "ils constataient" vous ouvrent la porte des imparfaits, tandis que "j'ai constaté" vous emmène vers les passés composés.

2. Exploitez la richesse des noms communs et propres

Les noms communs et propres se terminant en "ate" sont nombreux et variés. Ils peuvent apporter une touche d'exotisme ou de précision à vos rimes. Côté noms communs, pensez à des mots comme "tomate", "cravate", "savate", "agate" ou "carafe". Ces mots du quotidien peuvent donner une couleur familière et vivante à vos vers.

Du côté des noms propres, l'horizon s'élargit encore. Les noms de lieux comme "Euphrate", "Socrate" ou "Sparte" peuvent ajouter une dimension historique ou géographique à vos rimes. Les prénoms ne sont pas en reste : "Agate", "Kate" ou "Hippocrate" peuvent personnifier vos vers et leur donner vie.

N'oubliez pas non plus les mots d'origine étrangère qui se sont invités dans notre langue. "Latte" (de l'italien), "reggate" (de l'anglais) ou encore "zapateado" (de l'espagnol) peuvent apporter une touche d'originalité à vos rimes.

3. Jouez avec les homophones et les paronymes

Les homophones, ces mots qui se prononcent de la même façon mais s'écrivent différemment, sont vos alliés pour des rimes riches et surprenantes. Par exemple, "patte" et "pâte", "rate" (verbe rater) et "rate" (l'organe), "mate" (verbe mater) et "mate" (adjectif) offrent des possibilités de jeux de mots et de doubles sens qui enrichiront vos vers.

Les paronymes, quant à eux, sont des mots qui se ressemblent phonétiquement sans être identiques. Ils peuvent créer des effets sonores intéressants. Par exemple, "batte" et "patte", "date" et "hâte", "natte" et "patte" peuvent se répondre dans vos vers, créant des échos subtils qui charmeront l'oreille de vos lecteurs ou auditeurs.

4. Osez les néologismes et les mots-valises

La langue française est vivante et en constante évolution. N'hésitez pas à créer vos propres mots se terminant en "ate" pour obtenir la rime parfaite. Les néologismes peuvent apporter une touche d'originalité et de fraîcheur à votre poésie. Par exemple, à partir du mot "acrobate", vous pourriez inventer "cyberbate" pour désigner un acrobate du monde numérique.

Les mots-valises, formés par la fusion de deux mots existants, sont également une source intarissable de créativité. "Tomaticate" pourrait être un mélange de "tomate" et "communiquer", désignant une communication fruitée et colorée. "Cravate-automate" pourrait décrire une cravate high-tech qui se noue toute seule. Laissez libre cours à votre imagination !

5. Plongez dans les régionalismes et les archaïsmes

Chaque région de France recèle des trésors linguistiques méconnus. Les régionalismes peuvent vous offrir des rimes en "ate" inédites et savoureuses. Par exemple, en Provence, une "frégate" désigne une femme effrontée. En Belgique, une "crolate" est une boucle de cheveux. Ces mots apporteront une couleur locale à vos vers et surprendront agréablement votre audience.

Les archaïsmes, ces mots anciens tombés en désuétude, sont une autre source précieuse de rimes. "Barbate" (barbu), "comate" (chevelu) ou "stigmate" (dans son sens ancien de marque distinctive) peuvent donner une touche d'érudition et de mystère à vos créations poétiques.

6. Explorez les domaines spécialisés

Chaque domaine d'expertise a son propre vocabulaire, souvent riche en termes se terminant en "ate". La chimie, par exemple, regorge de noms de composés comme "sulfate", "nitrate" ou "acétate". La médecine vous offre des termes comme "opiate", "stigmate" ou "prostate". La botanique n'est pas en reste avec des mots comme "agate" (une variété de pomme) ou "tomate".

N'hésitez pas à vous plonger dans des dictionnaires spécialisés ou à consulter des experts pour dénicher ces perles rares. Non seulement vous enrichirez votre vocabulaire, mais vous donnerez aussi une profondeur et une précision insoupçonnées à vos rimes.

7. Utilisez les suffixes et les préfixes

Les suffixes "-ate" et "-ates" sont particulièrement productifs en français. Ils peuvent s'ajouter à de nombreux radicaux pour former de nouveaux mots. Par exemple, à partir du mot "démocrate", vous pouvez créer "technocrate", "bureaucrate", "aristocrate", etc. Chacun de ces mots vous offre de nouvelles possibilités de rimes.

Les préfixes peuvent également vous aider à créer des variations intéressantes. "Dé-", "re-", "pré-", "post-" sont autant de préfixes qui peuvent modifier le sens d'un mot tout en conservant la rime en "ate". "Défaite" devient "refaite", "prédater" se transforme en "postdater", ouvrant ainsi de nouvelles perspectives rimiques.

8. Jouez avec la phonétique et les liaisons

En poésie, c'est l'oreille qui prime. N'hésitez pas à jouer avec la phonétique pour créer des rimes en "ate" là où on ne les attend pas. Par exemple, "j'ai hâte" peut rimer avec "betterave" grâce à la liaison. "Il m'épate" peut faire écho à "il m'a pâté" (dans le sens familier de "il m'a gavé").

Les liaisons peuvent créer des rimes inattendues. "Les rats taquinent" peut rimer avec "dilate" grâce à la liaison qui fait entendre le "t" final de "rat". Soyez attentif à ces subtilités phonétiques qui peuvent enrichir considérablement vos possibilités de rimes.

9. Inspirez-vous des grands poètes et de la culture populaire

Enfin, n'oubliez pas que vous vous inscrivez dans une longue tradition poétique. Les grands poètes ont souvent excellé dans l'art de la rime en "ate". Relisez-les, inspirez-vous de leurs trouvailles. Victor Hugo, dans "Les Djinns", utilise magistralement la rime en "ate" : "Qui danse, / Balance / Sa patte / Écarlate".

La culture populaire est également une source d'inspiration précieuse. Les chansons, les slogans publicitaires, les expressions idiomatiques regorgent souvent de rimes en "ate" inventives. "Tomate-Ketchup-Moutarde" d'Alain Souchon ou "Je ne suis pas un héros" de Daniel Balavoine avec son fameux "Y'a pas de héros dans ma bagnole qui dérape et qui s'écrase au ravito" sont autant d'exemples à méditer.

En conclusion, chers amis des mots, rappelez-vous que la quête de la rime parfaite en "ate" est un voyage sans fin. Chaque mot découvert, chaque combinaison inventée est une victoire qui enrichit notre belle langue française. Alors, armés de ces neuf conseils, laissez libre cours à votre créativité, osez l'inattendu, et que vos vers résonnent de rimes en "ate" éclatantes et inédites !

Rime en ate 1/3

Termes médicaux et scientifiques : aculéate, allopathe, étiopathe, homéopathe, hydropathe, myopathe, névropathe, ostéopathe, psychopathe, télépathe, acétate, astate, azotate, lactate, prostate, tungstate, silicate, iodate, phosphate, superphosphate, chélate, oxalate, salicylate, borate, chlorate, perborate, perchlorate, urate, citrate, nitrate, tartrate, picrate, hydrate, aromate, astigmate, stomate, carbonate, fulminate, permanganate, agnathe, prognathe, syngnathe, arséniate

Verbes : constate, dilate, frelate, relate, translate, éclate, flatte, gratte, regratte, acclimate, mate, incarnate, convoite, exploite, miroite

Termes liés à l'écriture et à la communication : exeat, diktat, duplicate, samizdat

Rime en ate  2/3

Termes politiques et sociaux : aristocrate, autocrate, bureaucrate, démocrate, eurocrate, phallocrate, physiocrate, ploutocrate, technocrate, théocrate

Termes botaniques et zoologiques : spathe, suricate, blatte, primate

Termes géologiques et minéraux : feldspath, spath, agate

Termes culinaires : patate, datte, tomate

Termes musicaux et artistiques : cantate, magnificat, stabat, sonate

Parties du corps :

  • patte
  • omoplate

Termes géographiques et ethniques :

  • croate
  • rouergate
  • galate
  • dalmate
  • auvergnate
  • spartiate

Rime en ate 3/3

Termes architecturaux : stéréobate, stylobate, casemate

Termes religieux et philosophiques : béate, apostate, épistate

Termes nautiques : frégate, régate

Termes vestimentaires : cravate, savate

Termes mathématiques et physiques : lemniscate, maths, watt, hectowatt, kilowatt

Adjectifs :

  • adéquate
  • inadéquate
  • délicate
  • écarlate
  • disparate
  • scélérate
  • ingrate
  • immédiate
  • étroite
  • adroite
  • maladroite
  • moite
  • benoîte

Animaux :

  • chatte
  • rate

Objets du quotidien :

  • batte
  • jatte
  • latte
  • baratte
  • boite
  • boîte

Termes chimiques :

  • benzoate
  • oléate
  • bisulfate
  • sulfate
  • stéarate
  • sucrate

Divers : lauréate, ouate, pat, épate, casse-pattes, croche-patte, mille-pattes, avocate, candidate, date, mandate, postdate, soldate, espargates, renégate, vulgate, fat, calfate, vivat, transat, cul-de-jatte, méplate, plate, vaisselle plate, flat, ziggourat, dérate, pirate, strate, audimat, mat, automate, diplomate, numismate, stigmate, annate, pénates, rapiate, méidate, curiate, muriate, contorniate, coite, déboîte, emboîté, ouvre-boîtes, boitte, doigte, droite, eurodroite

Caroline Loeb c'est la ouate

Barbara et sa petite cantate


Une expression française célèbre avec une rime en ate

1. "Une chatte n'y retrouverait pas ses petits"
Cette expression évoque un désordre extrême ou une situation très confuse. Elle suggère que même un animal réputé pour son instinct maternel et son sens de l'orientation serait incapable de s'y retrouver dans un tel chaos.

2. "Comme une savate"
Utilisée pour décrire une action réalisée avec maladresse, sans soin ou sans enthousiasme. L'image de la savate, chaussure usée et molle, symbolise le manque de vigueur ou de compétence. L'expression peut être considérée comme péjorative ou insultante.

3. "Ne pas en fiche une datte"
Signifie ne rien faire du tout, être totalement improductif. La datte, fruit de petite taille, représente ici une quantité minime de travail. L'expression critique la paresse ou l'inefficacité d'une personne, la faisant passer pour fainéante.

4. "Retomber sur ses pattes"
Fait référence à la capacité légendaire des chats à toujours atterrir sur leurs pattes. Utilisée pour décrire quelqu'un qui réussit à se sortir habilement d'une situation difficile, trouvant une issue favorable malgré les obstacles.

5. "En avoir gros sur la patate"
"Patate" est ici un terme familier pour désigner le cœur. L'expression signifie être très déçu, triste ou en colère. Elle évoque l'idée d'un poids émotionnel pesant sur le cœur, causant un sentiment de lourdeur ou de chagrin.

 

6"Avoir la patate"

Signifie être en pleine forme, débordant d'énergie et d'enthousiasme. La "patate" évoque ici la vitalité et la bonne humeur. Cette expression familière est souvent utilisée pour décrire quelqu'un de dynamique et positif.