Trouvez votre rime en ance de votre choix


Bienvenue sur la page enchanteresse des rimes en "ance" !
Ici, vous plongerez dans un monde où la résonance des mots crée une danse linguistique fascinante. Les rimes en "ance" offrent une richesse sonore unique, évoquant souvent des notions de mouvement, de continuité ou d'état.
Sur cette page, vous découvrirez :

  • Une collection variée de rimes en "ance", de "romance" à "vigilance", en passant par "renaissance" et "endurance"
  • L'étymologie captivante du son "ance", retraçant son évolution depuis le latin jusqu'au français moderne
  • 11 conseils avisés pour dénicher la rime en "ance" parfaite, celle qui fera vibrer vos vers
  • Un espace de discussion créative où les poètes en herbe peuvent collaborer pour composer des poèmes mélodieux en "ance"

Que vous soyez un rimeur chevronné ou un novice curieux, cette page vous offre les clés pour maîtriser l'art subtil de la rime en "ance". Laissez-vous porter par la cadence de ces sonorités, et découvrez comment elles peuvent insuffler élégance et nuance à votre expression poétique.
Préparez-vous à un voyage linguistique où chaque mot est une chance de créer, d'innover et de s'émerveiller devant la beauté de notre langue.



11 conseils pour trouver la meilleure rime en ance

1. Exploitez les suffixes de formation savante:
Créez des néologismes en ajoutant le suffixe "-ance" à des racines grecques ou latines. Par exemple, "chronos" (temps) pourrait donner "chronance" pour évoquer la durée. Cette approche peut enrichir votre vocabulaire poétique de manière originale.

2. Utilisez la technique du lipogramme inversé:
Composez un poème en n'utilisant que des mots contenant la lettre "a" pour les rimes en "ance". Cette contrainte vous poussera à explorer des associations inattendues.

3. Inspirez-vous des termes de la physique quantique:
La mécanique quantique utilise des concepts abstraits qui peuvent se prêter à des créations en "ance". "Observance quantique" ou "résonnance de spin" peuvent apporter une dimension scientifique à votre poésie.

4. Créez des antonymes en "ance":
Inventez des opposés pour des mots en "ance" existants. Si "espérance" existe, pourquoi pas "désespérance" ? Cette technique peut vous aider à exprimer des nuances subtiles.

5. Exploitez les noms de plantes médicinales:
Certaines plantes ont des noms se terminant en "ance" ou peuvent être transformées pour y aboutir. "Lavance" pour la lavande, "romance" pour le romarin. Utilisez ces créations pour évoquer des ambiances olfactives.

6. Jouez avec les codes postaux français:
Certains départements français ont des codes se terminant par 06 (prononcé "ance"). Transformez ces codes en mots : "Deux-Sèvrance" pour le 79, "Vauclance" pour le 84. Cette approche géopoétique peut créer des associations surprenantes.

7. Utilisez la technique du mot-valise palindromique:
Créez des mots-valises dont la première partie se lit dans les deux sens. "Rêvance" (rêve + ance) devient "Evêrance", créant ainsi un effet de miroir sonore.

8. Inspirez-vous des termes de la finance:
Le monde de la finance regorge de termes en "ance" peu utilisés en poésie. "Gouvernance", "performance", "balance" peuvent être détournés de leur contexte habituel pour un usage métaphorique inattendu.

9. Créez des verbes à partir de noms en "ance":
Inversez le processus habituel en transformant des noms en "ance" en verbes. "Espérance" pourrait donner "espérancer", "nuance" deviendrait "nuancer". Utilisez ces néologismes verbaux pour dynamiser votre texte.

10. Exploitez les noms de courants artistiques:
Inventez des mouvements artistiques fictifs se terminant en "ance". "Surréalissance", "Cubissance", "Dadance" peuvent évoquer des esthétiques imaginaires et stimuler la créativité.

11. Utilisez la technique de l'anagramme partielle:
Créez des anagrammes à partir de la fin des mots en "ance". "Espérance" pourrait devenir "Espéracen", créant ainsi un effet d'écho déformé dans votre poème.

L'odyssée du son "ance" : Un voyage à travers le temps linguistique

Le son "ance" que nous connaissons aujourd'hui dans la langue française a une histoire riche et fascinante qui remonte à l'Antiquité. Son parcours traverse les siècles, les langues et les cultures, témoignant de l'évolution constante de notre langage.

 

Origines latines

Le son "ance" trouve ses racines dans le latin classique, plus précisément dans le suffixe "-antia". Ce suffixe était utilisé pour former des noms abstraits à partir de participes présents. Par exemple, le verbe "constare" (être constant) donnait "constantia" (constance).

 

Évolution en latin vulgaire

Avec l'évolution du latin classique vers le latin vulgaire, le suffixe "-antia" a commencé à se transformer. La prononciation s'est modifiée, préfigurant déjà le son "ance" que nous connaissons aujourd'hui.

 

Transition vers l'ancien français

Lors de la formation de l'ancien français (du 9ème au 13ème siècle), le suffixe latin "-antia" s'est progressivement transformé en "-ance". Cette évolution phonétique a suivi les règles générales de transformation du latin au français. Par exemple, "constantia" est devenu "constance".

 

Influence du francique

L'invasion des Francs a également joué un rôle dans l'évolution de ce son. Bien que le suffixe "-ance" soit d'origine latine, certains mots contenant ce son ont été influencés par le francique, la langue des Francs. Cette influence a contribué à renforcer la présence et l'utilisation du son "ance" dans la langue en formation.

 

Moyen français et standardisation

Pendant la période du moyen français (14ème-16ème siècles), l'utilisation du suffixe "-ance" s'est standardisée. De nombreux mots que nous utilisons aujourd'hui ont pris leur forme définitive à cette époque. C'est également durant cette période que le son "ance" a commencé à être associé à des notions d'état, de qualité ou d'action continue.

 

Enrichissement lexical de la Renaissance

La Renaissance a marqué une période d'enrichissement considérable pour la langue française. De nouveaux mots en "-ance" ont été créés, souvent par emprunt direct au latin. Ces emprunts savants ont renforcé la présence du son "ance" dans le vocabulaire français, notamment dans les domaines scientifiques et philosophiques.

 

Évolution sémantique

Au fil des siècles, le suffixe "-ance" a acquis des nuances sémantiques spécifiques. Il est souvent utilisé pour exprimer un état (comme dans "ignorance"), une action continue ou répétée (comme dans "surveillance"), ou une qualité (comme dans "élégance").

 

Productivité moderne

Aujourd'hui, le suffixe "-ance" reste productif en français. Il permet de créer de nouveaux mots à partir de verbes, notamment pour désigner des technologies ou des concepts modernes. Par exemple, "gouvernance" est un terme relativement récent formé sur ce modèle.

 

Influence sur d'autres langues

L'influence du français a exporté le son "ance" dans d'autres langues. L'anglais, par exemple, a emprunté de nombreux mots en "-ance" directement au français, enrichissant ainsi son propre vocabulaire.

 

En conclusion, l'histoire du son "ance" est un témoignage fascinant de l'évolution de la langue française. De ses origines latines à son utilisation moderne, en passant par les influences germaniques et les enrichissements de la Renaissance, ce son incarne la capacité de notre langue à s'adapter, à évoluer et à s'enrichir au fil du temps. Il continue aujourd'hui à jouer un rôle important dans la formation de nouveaux mots, perpétuant ainsi une tradition linguistique millénaire.

Rime en ance 1/6

[ɑ̃:s]

 

-ance(s)

 

[i-ɑ̃:s]

  • oubliance

[e-ɑ̃:s]

  • béance
  • bienséance
  • condoléances
  • créance
  • déchéance
  • doléance
  • échéance
  • malséance
  • mécréance
  • messéance
  • perméance
  • préséance
  • récréance
  • séance
  • suppléance
  • anse

-ence

  • affluence
  • confluence
  • congruence
  • diffluence
  • effluence
  • influence
  • hanse

[pɑ̃:s]

 

(-)pense(s)

  • compense
  • dépense
  • dispense
  • impenses
  • pense
  • récompense
  • repense
  • suspense

[tɑ̃:s]

 

(-)tance

  • accointance
  • admittance
  • assistance
  • becquetance
  • capacitance
  • circonstance
  • concomitance
  • conductance
  • consistance
  • constance
  • cuistance
  • distance
  • équidistance
  • importance
  • inadvertance
  • inconsistance
  • inconstance
  • inductance
  • insistance
  • instance
  • jactance
  • laitance
  • non-assistance
  • partance
  • persistance
  • pitance
  • portance
  • prestance
  • quittance
  • réactance
  • repentance
  • résistance
  • rouspétance
  • sous-traitance
  • stance
  • subsistance
  • substance
  • tance

 

-tence

  • appétence
  • coexistence
  • compétence
  • existence
  • impénitence
  • impotence
  • inappétence
  • incompétence
  • inexistence
  • intermittence
  • latence
  • non-existence

Rime en ance 2/6

  • omnipotence
  • pénitence
  • potence
  • préexistence
  • prépotence
  • rémittence
  • sentence

-tense

  • intense

[kɑ̃:s]

 

-cance

  • vacance

-kaans

  • afrikaans

-quance

  • délinquance

-quence

  • conséquence
  • éloquence
  • fréquence
  • grandiloquence
  • inconséquence
  • raiofréquence
  • séquence
  • vidéofréquence

[bɑ̃:s]

 

-bance

  • bombance

[dɑ̃:s]

 

-dance

  • abondance
  • ascendance
  • concordance
  • condescendance
  • correspondance
  • dépendance
  • descendance
  • discordance
  • guidance
  • indépendance
  • interdépendance
  • intendance
  • outrecuidance
  • redondance
  • surabondance
  • surintendance
  • tendance
  • transcendance

(-)danse

  • danse
  • contredanse

-dence

  • cadence
  • coïncidence
  • confidence
  • crédence
  • décadence
  • dissidence
  • évidence
  • imprudence
  • incidence
  • jurisprudence
  • présidence
  • providence
  • prudence
  • résidence
  • stridence
  • vice-présidence

(-)dense

  • condense
  • dense

[gɑ̃:s]

-gance

  • arrogance
  • élégance
  • extravagance
  • inélégance
  • manigance
  • ganse

[fɑ̃:s]

-fance

  • enfance

-fense

  • autodéfense
  • défense
  • offense

Rime en ance  3/6

[sɑ̃:s]

 

-cence

  • décence
  • indécence
  • innocence
  • licence
  • magnificence
  • munificence
  • réticence
  • cens

-cense

  • accense
  • encense

-sance

  • conjouissance
  • connaissance
  • croissance
  • décroissance
  • désobéissance
  • excroissance
  • glissance
  • impuissance
  • jouissance
  • méconnaissance
  • naissance
  • obéissance
  • puissance
  • reconnaissance
  • réjouissance
  • renaissance
  • superpuissance
  • toute-puissance

-scence

  • acescence
  • adolescence
  • alcalescence
  • arborescence
  • calorescence
  • coalescence
  • concupiscence
  • convalescence
  • dégénérescence
  • déhiscence
  • déliquescence
  • effervescence
  • efflorescence
  • évanescence
  • fluorescence
  • intumescence
  • lactescence
  • luminescence
  • marcescence
  • obsolescence
  • phosphorescence
  • pubescence
  • putrescence
  • recrudescence
  • régénérescence
  • réminiscence
  • résipiscence
  • reviviscence
  • sénescence
  • tumescence
  • turgescence

-sence

  • absence
  • essence
  • quitessence

(-)sens

  • bon sens
  • contresens
  • double-sens
  • faux-sens
  • non-sens
  • sens

-scence

  • acescence
  • adolescence
  • alcalescence
  • arborescence
  • calorescence
  • coalescence
  • concupiscence
  • convalescence
  • dégénérescence
  • déhiscence]

(-)chance

  • chance
  • malchance
  • male chance


Lettre à France de Michel Polnareff

"Lettre à France" de Michel Polnareff est une chanson emblématique de la carrière de Polnareff, sortie en 1977. Elle fait partie de son album "Coucou me revoilou".

Cette chanson est une ballade mélancolique où Polnareff s'adresse à la France comme à une amante qu'il a quittée. Elle a été écrite alors que l'artiste était exilé aux États-Unis, suite à des problèmes fiscaux en France.

Les paroles sont empreintes de nostalgie et d'amour pour son pays natal. Polnareff y exprime son désir de retour et son attachement à la France, tout en évoquant la douleur de la séparation.

Quelques vers célèbres de la chanson :

"Lettre à France
Tu es pour moi le seul pays
Qui soit comme l'ami d'enfance
Qui ne vieillit pas"

"Mais le temps passe et me fait violence
L'éloignement n'a pas d'importance
Je ne t'oublierai pas"

Cette chanson est devenue l'un des plus grands succès de Michel Polnareff et reste une référence dans la chanson française. Elle est souvent considérée comme un hymne à l'amour de la patrie et à la nostalgie des expatriés.

 

Cette mélodie, ce piano, cette voix si haut perchée, cette intensité émotionnelle bref, le climax de Polnareff.

Avance de Slimane

"Avance" de Slimane est un titre sorti en 2023, qui fait partie de son album "Chroniques d'un Cupidon". Cette chanson est représentative du style de Slimane, mêlant pop et R&B avec des paroles touchantes et personnelles.

"Avance" est une chanson qui parle de résilience, de courage et de la nécessité d'aller de l'avant malgré les difficultés. Les paroles encouragent l'auditeur à persévérer face aux obstacles de la vie.

Quelques vers clés de la chanson :

"Avance, avance
Même si t'as mal, même si t'as peur
Avance, avance
Même si t'es seul, même si tu pleures"

"T'as pas le choix, faut que tu tiennes
La vie est belle, mais pas la tienne
Mais ça viendra, faut que tu tiennes"

Le message principal de la chanson est de ne pas abandonner, de continuer à avancer quelles que soient les circonstances. Slimane y aborde des thèmes comme la solitude, la douleur, mais aussi l'espoir et la détermination.

Cette chanson a été bien reçue par le public et les critiques, renforçant la position de Slimane comme l'un des artistes majeurs de la scène musicale française contemporaine. Elle illustre sa capacité à créer des morceaux à la fois personnels et universels, touchant un large public avec des paroles sincères et une mélodie accrocheuse.

Sa prestation remarquée à l'Eurovision 2024 contribue à l'inscrire progressivement parmi les chanteurs français qui comptent.



Rime en ance 4/6

[vɑ̃:s]

-vance

  • avance
  • chevance
  • devance
  • inobservance
  • mouvance
  • obsevance
  • redevance
  • survivance

-vence

  • connivence
  • jouvence

[zɑ̃:s]

 

-sance

  • aisance
  • autosuffisance
  • bienfaisance
  • déplaisance
  • insuffisance
  • luisance
  • malfaisance
  • médisance
  • nuisance
  • plaisance
  • suffiance
  • usance

-sence

  • omniprésence
  • présence

 

[ʒɑ̃:s]

 

-geance

  • allégeance
  • dérogeance
  • désobligeance
  • engeance
  • intransigeance
  • obligeance
  • vengeance

-gence

  • agence
  • astringence
  • contingence
  • convergence
  • diligence
  • divergence
  • émergence
  • exigence
  • indigence
  • indulgence
  • inintelligence
  • intelligence
  • mésintelligence
  • négligence
  • réfringence
  • régence
  • résurgence
  • tangence
  • urgence

[lɑ̃:s]

 

(-)lance

  • ambulance
  • balance
  • contre-balance
  • élance
  • lance
  • nonchalance
  • pétulance
  • rutilance
  • vigilance

-lence

  • ambivalence
  • corpulence
  • équipollence
  • équivalence
  • excellence
  • féculence
  • flatulence
  • indolence
  • insolence
  • non-violence
  • opulence
  • pestilence
  • précellence
  • pulvérulence
  • purulence
  • silence
  • somnolence
  • succulence
  • truculence
  • turbulence
  • valence
  • violence
  • virulence

[bɑ̃:s]

 

-blance

  • dissemblance
  • invraisemblance
  • ressemblance
  • vraisemblance

[Rɑ̃:s]

(-)rance

  • aberrance
  • assurance
  • attirance
  • belligérance
  • désespérance
  • endurance

Rime en ance 5/6

  • errance
  • espérance
  • exubérance
  • fragrance
  • fulgurance
  • garance
  • gérance
  • ignorance
  • intempérance
  • intolérance
  • persévérance
  • préondérance
  • protubérance
  • rance
  • tempérance
  • tolérance
  • vétérance

-rence

  • adhérence
  • apparance
  • carence
  • circonférence
  • cohérence
  • concurrence
  • conférence
  • déférence
  • déshérence
  • différence
  • florence
  • incohérence
  • indifférence
  • inférence
  • ingérence
  • inhérence
  • interférence
  • irrévenrece
  • non-ingérence
  • occurence
  • préférence
  • récurrence
  • référence
  • révérence
  • transparence

[tRɑ̃:s]

 

-trance

  • maistrance
  • outrance
  • remontrance
  • transe

[bRɑ̃:s]

 

-brance

  • remembrance

[gRɑ̃:s]

-grance

  • flagrance
  • fragrance

[fRɑ̃:s]

-france

  • souffrance

[vRɑ̃:s]

-vrance

  • délivrance
  • navrance

[mɑ̃:s]

 

-mance

  • accoutumance
  • contre-performance
  • désaccoutumance
  • dormance
  • nécromance
  • performance
  • romance
  • transhumance
  • manse

-mence

  • clémence
  • commence
  • démence
  • ensemence
  • inclémence
  • recommence
  • semence
  • véhémense

(-)mense

  • immense
  • mense

[nɑ̃:s]

-nance

  • alternance
  • appartenance
  • assonance
  • consonance
  • contenance
  • convenance
  • décontenance
  • disconvenance
  • dissonance
  • dominiance
  • finance
  • inconvenance
  • lieutenance
  • maintenance
  • ordonnance
  • prédominance

Rime en ance  6/6

  • prévenance
  • provenance
  • résonance
  • soutenance
  • soutevenance
  • survenance

-nence

  • abstinence
  • continence
  • désinence
  • éminence
  • immanence
  • imminence
  • impertinence
  • incontinence
  • permanence
  • pertinence
  • prééminence
  • proéminence
  • rémanence

[ɲɑ̃:s]

-gnance

  • prégnance
  • répugance

[jɑ̃:s]

 

-fence

  • faïence

-llance

  • bienveillance
  • brillance
  • défaillance
  • malveillance
  • mouillance
  • surveillance
  • vaillance

-yance

  • clairvoyance
  • croyance
  • imprévoyance
  • incroyance
  • prévoyance
  • voyance

[pjɑ̃:s]

 

-pience

  • sapience

[bjɑ̃:s]

-biance

  • ambiance

[djɑ̃:s]

-diance

  • radiance

-dience

  • audience
  • obédience

[fjɑ̃:s]

 

(-)fiance

  • confiance
  • défiance
  • fiance
  • insignifiance
  • méfiance

[sjɑ̃:s]

-ciance

  • insouciance

-cience

  • déficience
  • efficence

(-)science

  • conscience
  • inconscience
  • omniscience
  • prescience
  • pseudoscience
  • science

-tience

  • impatience
  • patience

[vjɑ̃:s]

-viance

  • déviance

[ljɑ̃:s]

-liance

  • alliance
  • mésalliance

-lience

  • résilience

[jɑ̃:s]

-riance

  • covariance
  • invariance
  • luxuriance
  • variance
  • vicariance

-rience

  • expérience
  • inexpérience
  • muance
  • nuance

Une expression française célèbre avec une rime en ance

" Par chance": Par un heureux hasard !

 

"Parler d'abondance" C'est improviser en toute liberté. Celui ou celle qui parle ainsi est une source de savoir.

 

"Faire le pot à deux anses": anciennement, cette expression a l'attitude d'une personne qui met des mains sur ses hanches pour exprimer sa colère, pour défier son interlocuteur. Aujourd'hui l'expression sert plutôt pour illustrer deux personnes qui se tiennent par les bras.

 

"Révérence parler" peut également se traduire par sauf votre respect. Il s'emploie pour adoucir un propos jugé audacieux.

 

"Confidences sur l'oreiller" Ce sont des secrets obtenus avec l'excitation et/ou le relâchement ayant lieu(x) pendant l'acte sexuel.

Discussion pour créer un poème avec des rimes en ance

Comment se passe la création d'un poème avec des rimes en ance ?
La création d'un poème avec des rimes en ance commence par choisir un sujet et une structure pour le poème. Une fois que le sujet et la structure sont finis, l'écrivain peut commencer à trouver des mots qui riment avec le mot ance et à les intégrer dans le poème. Les mots peuvent être ajoutés à la fin des vers ou s'insérer entre les vers pour créer des rimes internes. Une fois que le poème est terminé, l'écrivain peut viser et ajuster les mots et les phrases pour améliorer la rime et le rythme du poème.
Quelles sont les mots les plus utilisés qui riment en ance ?
Les mots les plus couramment utilisés qui riment en ance sont : chance, danse, france, glance, lance, prance, romance et trance.
Quelles sont les mots les moins utilisés qui riment en ance ?
Les mots les moins couramment utilisés qui riment en ance sont : avance, balance, fonce, mence, évidence, finance, hâlence.
Quel est le mot le plus joli de la langue française qui rime en ance ?
Le mot le plus joli de la langue française qui rime en ance est « romance ».
Quel est le mot qui donne le plus d'espoir en français et qui rime en ance ? Le mot qui donne le plus d'espoir en français et qui rime en ance est « chance ».