Trouvez votre rime en ir


Non  mais oui bien sûr c'est la bonne page pour trouver la rime en ir qu'il vous faut.  A vrai dire, le français est tellement génial que vous allez avoir l'embarras du choix ! Nous avons agrémenté cette page de quelques expressions et chansons qui riment à l'identique.

Le son "ir" est une mélodie linguistique qui charme les oreilles et éveille la créativité des poètes. Cette séquence de lettres, née de l'alchimie des mots, résonne dans la langue française avec une profonde résonance, et ce par sa richesse en rimes et son histoire étymologique fascinante. Lorsque l'on parle de rimes en "ir," on explore un vaste territoire phonétique où les mots se rejoignent dans une symphonie de sonorités riches et variées.


L'étymologie du son "-ir"

L'étymologie de ce son "ir" remonte aux racines latines de la langue française. De nombreuses de ces rimes dérivent du latin, ce qui leur confère une profondeur historique. Elles portent en elles l'héritage des siècles passés. Par exemple, le mot "venir" vient du latin "venire," tandis que "sourire" a ses racines dans le latin "subridere." Cette histoire linguistique ajoute une couche de profondeur à ces rimes, les ancrant dans notre patrimoine culturel.

 

Mais ce qui rend ce son si fascinant pour les poètes, c'est sa diversité. Les rimes en "ir" offrent un éventail de significations et d'émotions. De "plaisir" à "soupir," de "venir" à "sourire," chacun de ces mots évoque une expérience ou un sentiment unique. Ainsi, les rimes en "ir" peuvent être utilisées pour exprimer la joie, la mélancolie, la passion, ou la contemplation.

 

Pour le poète, ces rimes sont comme des joyaux à disperser dans ses vers. Elles ajoutent de la musicalité à un poème, créant un rythme mélodieux qui captive l'auditeur ou le lecteur. Les rimes en "ir" peuvent ajouter une touche de douceur ou de tristesse, ou même une pointe d'ironie, en fonction du contexte dans lequel elles sont utilisées. Elles sont l'outil idéal pour le poète qui cherche à peindre des images avec des mots, à évoquer des émotions avec des sons.

 

Les onomatopées avec le son "ir" sont moins courantes que d'autres, mais elles ne manquent pas de charme. Pensez à "gémir," "frémir," ou "soupir." Ces mots imitent des sons que nous connaissons tous trop bien, ajoutant une dimension sensorielle à la poésie. Les poètes peuvent jouer avec ces onomatopées pour évoquer des sensations, des mouvements ou des états d'âme de manière vivante et captivante.

 

L'utilisation des rimes en "ir" n'est pas seulement limitée à la poésie classique. Elles peuvent également être trouvées dans la chanson, où elles sont souvent utilisées pour renforcer le rythme et l'émotion d'une mélodie. De "venir" à "partir," ces rimes imprègnent la musique de sens et d'émotion.

 

En fin de compte, les rimes en "ir" sont un trésor pour les poètes et les amoureux de la langue française. Elles nous rappellent la richesse et la diversité de notre langue, ainsi que la magie qui peut surgir lorsque les mots s'unissent pour créer de la beauté. Alors, que ce soit dans un poème mélancolique ou une chanson joyeuse, les rimes en "ir" continueront d'inspirer et de captiver tous ceux qui se laissent emporter par leur musique.

 

Rime en ir 1/5

[i:R]

 

-hir

[a-i:R]

  • dahir
  • ébahir
  • envahir
  • trahir

-ir

[e-i:R]

  • désobéir
  • obéir

[o barré-i:R]

  • bleuir

[u-i:R]

  • brouir
  • éblouir
  • écrouir
  • ouïr

-ir

[a-i:R]

  • entre-haïr
  • haïr

[y-i:R]

  • amuïr

-ire

  • hétaïre
  • pécaïre
  • zaïre

[pi:R]

-pir

  • accroupir
  • assouir
  • charpir
  • clair
  • crépir
  • croupir
  • décrépir
  • déguerpir
  • demi-soupir
  • échampir
  • glapir
  • réchampir
  • recrépir
  • soupir
  • tapir

(-)pire

  • aspire
  • conspire
  • empire
  • expire
  • inspire
  • pire
  • respire
  • soupire
  • spire
  • transpire
  • vampire

-pyre

  • apyre
  • lampyre

 

[ti:R]

(-)tir

  • abêtir
  • aboutir
  • abrutir
  • alentir
  • amatir
  • amoitir
  • amortir
  • anéantir
  • aplatir
  • appesantir
  • apointir
  • assentir
  • assortir
  • assujettir
  • avertir
  • bâtir
  • blettir
  • blottir
  • vatir
  • clatir
  • compatir
  • consentir
  • convertir
  • cotir
  • débâtir
  • débrutir
  • décatir
  • déglutir
  • démentir
  • dénantir
  • départir
  • désabrutir
  • désassortir
  • désinvertir
  • dessertir
  • dévêtir
  • divertir
  • emboutir
  • empuantir
  • engloutir
  • entravertir
  • garantir
  • glatir
  • impartir
  • intervertir
  • invertir
  • investir
  • lotir
  • matir
  • mentir
  • moitir
  • nantir
  • partir
  • pâtir
  • pervertir
  • presentir
  • rabêtir
  • raboutir
  • ralentir
  • ramoitir
  • raplatir
  • rappointir
  • rassortir
  • réassortir
  • rebâtir
  • reconvertir
  • repartir
  • répartir
  • repentir
  • ressentir
  • ressortir
  • ressortir
  • retentir
  • revêtir
  • rôtir
  • sentir
  • sertir
  • sortir
  • subvertir
  • tir
  • travestir
  • vêtir

 

(-)tire

  • attire
  • détire
  • étire
  • retire
  • satire
  • soutire
  • tire

-tyr

  • martyr

-tyre

  • martyre
  • satyre

[ki:R]

 

(-)kir

  • fakir
  • kir

-quire

  • esquire

-quire

  • squirre

[bi:R]

-bir

  • ébaubir
  • estourbir
  • fourbir
  • sabir
  • subir
  • vrombir

-bire

  • sbire

Rime en ir  2/5

[di:R]

-dir

  • abalourdir
  • abasourdir
  • abâtardir
  • accouardir
  • affadir
  • agrandir
  • alourdir
  • anordir
  • applaudir
  • approfondir
  • arrondir
  • assourdir
  • attiédir
  • baudir
  • blondir
  • bondir
  • brandir
  • candir
  • dégourdir
  • déraidir
  • désenlaidir
  • déroidir
  • désourdir
  • déroidir
  • désourdir
  • ébaudir
  • engourdir
  • enhardir
  • enlaidir
  • étourdir
  • froidir
  • gaudir
  • grandir
  • nadir
  • nordir
  • ourdir
  • ragaillardir
  • ragrandir
  • raidir
  • rebaudir
  • rebondir
  • raidir
  • rebaudir
  • rebondir
  • refroidir
  • resplendir
  • reverdir
  • roidir
  • tiédir
  • verdir

[gi:R]

-guir

  • alanguir
  • languir

[fi:R]

-fir

  • bouffir

-fire

  • confire
  • déconfire
  • suffire

-phir

  • képhir
  • saphir

-phyr

  • zéphyr

-phyre

  • lamprophyre
  • phyre
  • porphyre

[si:R]

-cir

  • accourcir
  • adoucir
  • amincir
  • chancir
  • doucir
  • durcir
  • éclaircir
  • endurcir
  • enforcir
  • étrécir
  • farcir
  • forcir
  • mincir
  • noircir
  • obscurcir
  • raccourcir
  • radoucir
  • rancir
  • rendurcir
  • renforcir
  • renoicir
  • rétrécir

(-)cire

  • circoncire
  • cire
  • occire
  • poncire
  • cirre

(-)sir

  • dégrossir
  • désépaissir
  • épaissir
  • grossir
  • rassir
  • regrossir
  • réussir
  • roussir
  • sir

(-)sire

  • messire
  • sire

-xir

  • élixir

 

[ʃi:R]

-chir

  • affranchir
  • avachir
  • blanchir
  • défléchir
  • défraîchir
  • dégauchir
  • enrichir
  • fléchir
  • fraîchir
  • franchir
  • gauchir
  • infléchir
  • louchir
  • rafraîchir
  • réfléchir

-chire

  • déchire

[vi:R]

 

-vir

  • asservir
  • assouvir
  • centumvir
  • chauvir
  • décemvir
  • desservir
  • duumvir
  • élzévir
  • gravir
  • havir
  • quindécemvir
  • ravir
  • resservir
  • septemvir
  • servir
  • sévir
  • triumvir

(-)vire

  • chavire
  • dévire
  • navire
  • revir
  • etrévire
  • vau-de-vire
  • vire

[zi:R]

 

-sir

  • choisir
  • déplaisir
  • désir
  • dessaisir
  • géssr
  • loisir
  • moisir
  • plaisir
  • ressaisir
  • rosir
  • saisir
  • transir
  • visir

-sire

  • désire

Rime en  3/5

-zir

 

 [ʒi:R]

-gir

  • agir
  • allégir
  • assagir
  • dérouir
  • élargir
  • élégir
  • interagir
  • mégir
  • mugir
  • réagir
  • régir
  • rélargir
  • resurgir
  • rétroagir
  • rougir
  • rugir
  • surgir
  • vagir

-gire

  • autogire
  • hégire

-gyre

  • autogyre
  • dextrogyre
  • hydrargyre
  • sénestrogyre

[li:R]

 

-lir

  • aboliramollir
  • aveulir
  • avilir
  • démolir
  • dépolir
  • désensevelir
  • embellir
  • ensevelir
  • mollir
  • pâtir
  • polir
  • ramollir
  • ravilir
  • repolir
  • resalir
  • salir
  • tripolir

(-)lire

  • délire
  • élire
  • lire
  • réélire
  • relire
  • tirelire

(-)lyre

  • collyre
  • lyre
  • oiseau-lyre
  • tétras-lyre

 

[pli:R]

-plir

  • accomplir
  • assouplir
  • désemplir
  • emplir
  • remplir

[bli:R]

 

[bli:R]

-blir

  • affaiblir
  • ameublir
  • anoblir
  • ennoblir
  • établir
  • faiblir
  • préétablir
  • rétablir

[Ri:R]

 

-rir

  • accourir
  • acquérir
  • aguerrir
  • ahurir
  • amerrir
  • atterir
  • barrir
  • chérir
  • concourir
  • conquérir
  • courir
  • défleurir
  • dépérir
  • discourir
  • effleurir
  • enchérir
  • encourir
  • endolorir
  • enquérir
  • entre-secourir
  • équarrir
  • férir
  • fleurir
  • guérir
  • mourir
  • mûrir
  • nourrir
  • parcourir
  • périr
  • pourrir
  • quérir
  • reconquérir
  • recourir
  • refleurir
  • renchérir
  • requérir
  • saurir
  • secourir
  • surenchérir
  • sûrir
  • tarir
  • terrir

(-)rire

  • pince-sans-rire
  • rire
  • sourire

[tRi:R]

-trir

  • flétrir
  • meurtrir
  • pétrir

[kR:iR]

-crire

  • circonscrire
  • décrire
  • écrire
  • inscrire
  • prescrire
  • proscrire
  • récrire
  • réécrire
  • réinscrire
  • retranscrire
  • souscrire
  • transcrire

[bRi:R]

-brir

  • assombrir

[dRi:R]

-drir

  • amoindrir
  • attendrir
  • ramoindrir

[gRi:R]

 

-grir

  • aigrir
  • amaigrir
  • démaigrir
  • emmaigrir
  • maigrir
  • rabougrir
  • ramaigrir

[fRi:R]

-frir

  • mésoffrir
  • offrir
  • souffrir
  • frire

[vR:R]

-vrir

  • appauvrir
  • couvrir
  • découvrir
  • entrouvrir
  • ouvrir
  • recouvrir
  • redécouvrir
  • rentrouvrir
  • rouvrir

Rime en ir 4/5

[mi:R]

 

-mir

  • affermir
  • blêir
  • calmir
  • casimir
  • dormir
  • émir
  • endormir
  • frémir
  • gémir
  • raffermir
  • redormir
  • rendomir
  • revomir
  • vomir

(-)mire

  • admire
  • cachemire
  • jalon-mire
  • mire
  • point-de-mire
  • myrrhe

[ni:R]

-nhir

  • menhir

-nir

  • abonnir
  • abstenir
  • advenir
  • agonir
  • alunir
  • aplanir
  • appartenir
  • assainir
  • avenir
  • bannir
  • bénir
  • bienvenir
  • brunir
  • circonvenir
  • contenir
  • contrevenir
  • convenir
  • définir
  • dégarnir
  • démunir
  • désunir
  • détenir
  • devenir
  • dévernir
  • disconvenir
  • embruni
  • entretenir
  • finir
  • fournir
  • garnir
  • hennir
  • honnir
  • intervenir
  • jaunir
  • maintenir
  • mésadvenir
  • mésavenir
  • munir
  • obtenir

Rime en ir 5/5

  • obvenir
  • parvenir
  • préfinir
  • prémunir
  • prévenir
  • provenir
  • punir
  • rabonnir
  • racornir
  • rajeunir
  • rebénir
  • redéfinir
  • redevenir
  • regarnir
  • rembrunir
  • ressouvenir
  • retenir
  • réunir
  • revenir
  • revernir
  • soutenir
  • souvenir
  • subvenir
  • tenir
  • ternir
  • unir
  • venir
  • vernir

[ji:R]

-llir

  • accueillir
  • assaillir
  • bouillir
  • cueillir
  • débouillir
  • défaillir
  • enorgueillir
  • enviellir
  • faillir
  • jaillir
  • rebouillir
  • recueillir
  • rejaillir
  • saillair
  • tressaillir
  • vieillir

[wi:R]

  • ouïr

[fwi:R]

(-)fouir

  • enfouir
  • fouir
  • refouir
  • serfouir
  • servouir

 

(-)jouir

  • conjouir
  • éjouir
  • jouir
  • réjouir
  • rouir
  • épanouir
  • évanouir

Rime en ire 1/1

[ɥi:R]

 

[kɥi:R]

(-)cuir

  • cuir
  • rond-de-cuir
  • similicuir

(-)cuire

  • cuire
  • décuire
  • recuire

[bɥi:R]

  • buire

[dɥi:R]

-duire

  • conduire
  • coproduire
  • déduire
  • éconduire
  • enduire
  • induire
  • introduire
  • méconduire
  • produire
  • reconduire
  • réduire
  • réintroduire
  • reproduire
  • retraduire
  • séduire
  • surproduire
  • traduire

[fɥi:R]

(-)fuir

  • enfuir
  • fuir
  • refuir

[lɥi:R]

(-)luire

  • entre-luire
  • luire
  • reluire

[Rɥi:R]

 

[tRɥi:R]

-truire

  • construire
  • déconstruire
  • détruire
  • entre-détruire
  • instruire
  • reconstruire

[brɥi:R]

  • bruir
  • bruire

[mɥi:R]

  • amuir
  • muire

[nɥi:R]

(-)nuire

  • entre-nuire
  • nuire

[i:R]

(-)dire

  • bien-dire
  • c'est-à-dire
  • contredire
  • dédire
  • dire
  • interdire
  • maudire
  • médire
  • ouï-dire
  • prédire
  • redire

Respire encore de Clara Luciani

L'avenir de Florent Pagny


Une expression française célèbre avec une rime en ir

Venir à jubé s'utilise pour montrer la soumission de quelqu'un aux volontés d'une autre personne.

 

Dire pis que pendre: faire plus de mal à quelqu'un en disant des choses plus désagréables encore que la pendaison elle-même.

 

Il n'y a pas de quoi écrire à la famille signifie que la situation n'a gère d'importance, qu'elle ne mérite pas plus d'attention que cela.

Une commune en ir

Le contenu Google Maps ne s'affiche pas en raison de vos paramètres des cookies actuels. Cliquez sur la politique d'utilisation des cookies (Fonctionnels) pour accepter la politique d'utilisation des cookies de Google Maps et visualiser le contenu. Pour plus d'informations, consultez la politique de confidentialité de Google Maps.

Des noms de lieux-dits en ir

  • Aux Taillis de Luire
  • Champ de Tir
  • Aux Bouchires
  • Aux Tires
  • Montessuir
  • Montplaisir
  • Bois de Pire
  • Au clair
  • Le Virre
  • Les Buires
  • En Boussire
  • A la Daguire
  • Sous Luire
  • Sous Ravire
  • La Coffire
  • Les Novires
  • Grande Seillire
  • Calvirre
  • Cuire
  • Etange Gropire
  • Au Vire
  • Les Vires
  • Caluire
  • Le Cret de Thuire

Une brève écriture d'invention en ir

Assortir encore


Elle autorise le sir à chérir l'élu de son coeur
La conquérir oui, sans coup férir, n'y comptez pas !
Il va courrir, discourir, s'enquérir d'elle,
Il pourra l'intervertir, l'engloutir, la mincir
La coquine, elle sera même pince-sans-rire
Flétrir elle ne peut, travestir encore moins.
Il voudra la rafraîchir, l'affranchir
Il en fera son élixir
Sans la même la décrire il ira la reconquérir,
Avec son sourire il la fera gauchir
Oui il s'agissait bien de la cire