Trouvez votre rime en u


Bienvenue sur notre page dédiée aux rimes en "u", un joyau sonore de la langue française ! Que vous soyez un poète en herbe, un parolier passionné, ou simplement un amoureux des mots, vous trouverez ici une mine d'or pour enrichir votre palette d'expressions et affiner votre art de la rime.

 

Dans cette exploration linguistique, nous vous proposons un voyage au cœur du son "u", si caractéristique de notre langue. Vous découvrirez des expressions françaises savoureuses qui jouent avec cette sonorité, une liste de mots aux rimes riches et variées, ainsi qu'un aperçu fascinant de l'étymologie de ce son qui traverse les siècles.

 

Pour vous guider dans votre quête de la rime parfaite, nous avons concocté sept conseils pratiques et créatifs. Ces astuces vous aideront à maîtriser l'art subtil de la rime en "u", ouvrant ainsi de nouveaux horizons à votre créativité littéraire.

 

Préparez-vous à plonger dans un monde où chaque mot résonne comme une note de musique, où chaque expression est une porte ouverte sur l'imaginaire. Que l'aventure commence !


7 conseils pour bien utiliser une rime en u

  1. Variez le vocabulaire : Ne vous limitez pas aux mots les plus évidents. Explorez des termes moins courants pour enrichir votre texte. Consultez un dictionnaire de rimes ou un thésaurus pour découvrir des mots inattendus. Cette diversité lexicale impressionnera vos lecteurs et donnera plus de profondeur à votre œuvre. N'hésitez pas à inclure des mots techniques ou spécialisés si le contexte s'y prête.
  2. Attention à la prononciation : Assurez-vous que la rime est vraiment en "u" et non en "ou" ou "eu". Par exemple, "perdu" rime avec "tendu", mais pas avec "doux". Lisez votre texte à voix haute pour vérifier la sonorité des rimes. Soyez particulièrement vigilant avec les mots d'origine étrangère qui peuvent avoir une prononciation trompeuse. Si vous avez un doute, consultez un dictionnaire de prononciation ou demandez l'avis d'autres personnes.
  3. Utilisez des homophones : Profitez des mots qui se prononcent de la même façon mais s'écrivent différemment, comme "tu" et "tue". Cette technique peut ajouter de la subtilité et de l'intérêt à vos rimes. Elle permet également de jouer sur les sens multiples des mots, créant ainsi des jeux de mots ou des doubles sens. Cependant, assurez-vous que le contexte permet de comprendre clairement quel mot est utilisé pour éviter toute confusion.
  4. Jouez avec les temps verbaux : Les participes passés en "u" (comme "vu", "lu", "cru") offrent de nombreuses possibilités de rimes. Explorez différents temps et modes verbaux pour varier vos options. Par exemple, l'imparfait de certains verbes (comme "il fut") peut aussi fournir des rimes en "u". N'oubliez pas les formes composées des verbes qui peuvent également offrir des possibilités intéressantes. Cette variété grammaticale enrichira votre texte.
  5. Évitez la répétition excessive : Trop de rimes en "u" peuvent devenir lassantes. Alternez avec d'autres sons pour créer du rythme. Vous pouvez par exemple utiliser des rimes internes ou des assonances pour varier les effets sonores. Pensez également à varier la longueur de vos vers ou phrases pour maintenir l'intérêt du lecteur. Un bon équilibre entre répétition et variation est la clé d'un texte agréable à lire ou à écouter.
  6. Pensez aux adjectifs : Beaucoup d'adjectifs se terminent en "u" (comme "pointu", "charnu", "chevelu"), ce qui peut enrichir vos descriptions. Ces adjectifs peuvent apporter des nuances intéressantes à votre texte. N'hésitez pas à explorer des adjectifs moins courants pour surprendre votre audience. Vous pouvez également créer vos propres adjectifs en "u" en ajoutant le suffixe à des noms, à condition que cela reste compréhensible et pertinent dans le contexte.
  7. Créez des contrastes : Associez des mots aux sens opposés pour créer des effets intéressants (par exemple, "perdu" et "retrouvé"). Cette technique peut ajouter de la profondeur à votre texte en juxtaposant des concepts contradictoires. Elle peut également servir à souligner un paradoxe ou à créer une tension narrative. Les contrastes peuvent s'appliquer non seulement au sens des mots, mais aussi à leur longueur ou à leur origine étymologique, créant ainsi des effets stylistiques variés.

Mot qui rime avec u 1/4

Mots associés à la nature et à l'environnement :

  • copahu
  • dahu
  • cohue
  • hue
  • bahut
  • chahut

Mots liés à des états ou des caractéristiques physiques :

  • corrompu
  • crépu
  • grappu
  • incorrompu
  • ininterrompu
  • interrompu
  • lippu
  • pu
  • repu
  • rompu
  • trapu

Mots liés à des actions physiques :

  • conspue
  • pue
  • repue
  • pus
  • put
  • reput
  • pût

Mots liés à des activités sportives ou physiques :

  • abattu
  • battu
  • cantu
  • cogne-fétu
  • combattu
  • courbatu
  • court-vêtu
  • de auditu
  • débattu
  • dévêtu
  • ébattu
  • fétu
  • foutu
  • francatu
  • hotu
  • impromptu
  • in situ
  • pattu
  • pentu
  • pointu
  • proprio motu
  • rabattu
  • revêtu
  • têtu
  • tortu
  • tu
  • turlututu
  • tutu
  • vertu
  • vêtu

Mots liés à des activités professionnelles ou intellectuelles :

  • accentue
  • battue
  • constitue
  • débattue
  • déshabitue
  • désinfatue
  • destitue
  • effectue
  • évertue
  • habitue
  • infatue
  • institue
  • laitue
  • perpétue
  • ponctue
  • prostitue
  • reconstitue
  • restitue
  • situe
  • statue
  • substitue
  • tortue
  • tue

Mots liés à des objets ou des instruments :

  • contus
  • détritus
  • obtus

Mots liés à des termes juridiques ou institutionnels :

  • hors-statut
  • institut
  • statut
  • substitut
  • tut
  • tût

Mots liés à des émotions ou des sensations :

  • accu
  • cocu
  • convaincu
  • cu
  • écu
  • invaincu
  • survécu
  • tapecu
  • vaincu
  • vécu

Mots liés à des activités culinaires :

  • barbecue
  • évacue
  • promiscue

Mots liés à des parties du corps ou à des objets familiers :

  • acul
  • bacul
  • casse-cul
  • cucul
  • cul
  • gratte-cul
  • peigne-cul
  • tapecul
  • tape-cul
  • tire-au-cul
  • torche-cul

Mots liés à des activités de communication :

  • aperçu
  • conçu
  • déçu
  • imperçu
  • inaperçu
  • moins-perçu
  • perçu
  • préconçu
  • reçu
  • trop-perçu
  • aperçut
  • conçut
  • déçut
  • perçut
  • reçut
  • aperçût
  • conçût
  • déçût
  • perçût
  • reçût

Mot finissant par u  2/4

Mots liés à la position et à la direction :

  • au-dessus
  • ci-dessus
  • dessus
  • pardessus
  • sus
  • sut
  • sût

Mots liés à des caractéristiques physiques ou des comportements :

  • barbichu
  • branchu
  • chu
  • crochu
  • déchu
  • échu
  • fichu
  • fourchu
  • grinchu
  • moustachu
  • chut
  • déchut
  • échut
  • chût
  • déchût
  • échût

Mots liés à la perception et à la connaissance :

  • déjà-vu
  • dépourvu
  • entrevu
  • imprévu
  • m'as-tu-vu
  • pourvu
  • prévu
  • revu
  • vu

Mots liés à la vision et à l'observation :

  • bévue
  • boulevue
  • brise-vue
  • contre-vue
  • entrevue
  • garde-vue
  • longue-vue
  • point de vue
  • revue
  • vue

Mots liés à des actions passées ou vécues :

  • dépourvut
  • pourvut
  • dépourvût
  • pourvût

Mots liés à des actions de couture ou de réparation :

  • cousu
  • décousu
  • de visu
  • recousu
  • cousue
  • recousue

Mots liés à des personnages historiques ou religieux :

  • jésus
  • bizut

Mots liés à des actions de cuisson ou de préparation :

  • court-jus
  • jus
  • verjus

Mots liés à des caractéristiques physiques et sensorielles :

  • bossu
  • cossu
  • fessu
  • insu
  • issu
  • jiu-jitsu
  • lato sensu
  • moussu
  • ossu
  • pansu
  • stricto sensu
  • su
  • tissu
  • bossue
  • issue
  • massue
  • ressue
  • sangsue
  • sue

 

Mots liés à des actions passées ou vécues :

  • revécut
  • survécut
  • vécut
  • revécût
  • survécût
  • vécût

Mots liés à des animaux ou des créatures :

  • barbu
  • bu
  • embu
  • fourbu
  • herbu
  • imbu
  • rebu
  • tribu
  • urubu
  • zébu

Mots liés à des actions et comportements sociaux :

  • attribue
  • barbue
  • contribue
  • distribue
  • écobue
  • herbue
  • rétribue

Mots liés à des objets ou des actions militaires :

  • abus
  • cabus
  • obus

Mots liés à des concepts abstraits :

  • attribut
  • but
  • but-à-but
  • début
  • rebut
  • tribut
  • bût

Mot qui rime en u  3/4

Mots liés à des caractéristiques physiques ou à des comportements :

  • absolu
  • bienvoulu
  • chevelu
  • dévolu
  • dissolu
  • élu
  • émoulu
  • équivalu
  • fallu
  • farfelu
  • goulu
  • hurluberlu
  • impollu
  • irrésolu
  • lanturlu
  • lu
  • lulu
  • malvoulu
  • mamelu
  • merlu
  • moulu
  • palu
  • patte-pelu
  • pelu
  • perlu
  • poilu
  • prévalu
  • râblu
  • réélu
  • relu
  • remoulu
  • rémoulu
  • résolu
  • revalu
  • révolu
  • tolu
  • valu
  • vermoulu
  • voulu
  • berlue
  • dilue
  • éberlue
  • évalue
  • évolue
  • moins-value
  • patte-pelue
  • plus-value
  • pollue
  • salue
  • palus
  • talus
  • chalut
  • élut
  • émoulut
  • équivalut
  • fallut
  • lut
  • moulut
  • port-salut
  • prévalut
  • réélut
  • relut
  • remoulut
  • rémoulut
  • résolut
  • revalut
  • salut
  • valut
  • voulut
  • élût
  • lût
  • complu
  • déplu
  • plu
  • plus
  • surplus
  • complut
  • déplut
  • plut
  • complût
  • déplût
  • plût
  • conclu
  • exclu
  • conclue
  • exclue
  • ci-inclus
  • conclus
  • exclus
  • inclus
  • perclus
  • reclus
  • conclut
  • exclut
  • inclut
  • conclût
  • exclût
  • inclût
  • râblu
  • ergo-glu
  • glu
  • déglue
  • englue
  • glue
  • joufflu
  • mafflu
  • melliflu
  • superflu
  • afflue
  • flue
  • influe
  • joufflue
  • mafflue
  • melliflue
  • reflue
  • superflue
  • afflux
  • flux
  • influx
  • reflux
  • accouru
  • apparu
  • bourru
  • comparu
  • concouru
  • couru
  • discouru
  • disparu
  • encouru
  • féru
  • jabiru
  • parcouru
  • paru
  • recouru
  • reparu
  • ru
  • secouru
  • charrue
  • grand-rue
  • morue
  • queue-de-morue
  • rue
  • verrue
  • accourut
  • apparut
  • comparut
  • concourut
  • courut
  • discourut
  • disparut
  • encourut
  • mourut
  • parcourut
  • recourut
  • reparut
  • secourut
  • accourût
  • apparût
  • sprue
  • malotru
  • ventru
  • désobstrue
  • menstrues
  • obstrue
  • ventrue
  • abstrus
  • intrus
  • accru
  • cru
  • décru

Rimes en u 4/4

Mots liés à des caractéristiques physiques ou à des comportements (suite):

  • écru
  • recru
  • surcru
  • crû
  • recrû
  • accrue
  • crue
  • décrue
  • recrue
  • accrut
  • crut
  • décrut
  • recrut
  • accrût
  • crût
  • décrût
  • recrût
  • bru
  • membru
  • dru
  • drue
  • congru
  • incongru
  • congrue
  • coquecigrue
  • grue
  • incongrue
  • ponton-grue
  • ému
  • mu
  • promu
  • commue
  • émue
  • mue
  • promue
  • remue
  • transmue
  • camus
  • émut
  • mut
  • promut
  • émût
  • mût
  • promût
  • abstenu
  • advenu
  • appartenu
  • avenu
  • bienvenu
  • biscornu
  • charnu
  • chenu
  • circonvenu
  • codétenu
  • connu
  • contenu
  • continu
  • contrevenu
  • convenu
  • cornu
  • détenu
  • devenu
  • discontinu
  • entretenu
  • grenu
  • inconnu
  • ingénu
  • intervenu
  • maintenu
  • malvenu
  • méconnu
  • menu
  • microgrenu
  • non avenu
  • nu
  • obtenu
  • parvenu
  • porte-menu
  • prévenu
  • provenu
  • reconnu
  • redevenu
  • ressouvenu
  • retenu
  • revenu
  • saugrenu
  • soutenu
  • souvenu
  • subvenu
  • tenu
  • ténu
  • trotte-menu
  • venu
  • atténue
  • avenue
  • bienvenue
  • continue
  • cornue
  • déconvenue
  • dénue
  • détenue
  • diminue
  • discontinue
  • éternue
  • exténue
  • inconnue
  • ingénue
  • insinue
  • maintenue
  • nue
  • prévenue
  • retenue
  • revenue
  • survenue
  • tenue
  • venue
  • canut
  • connut
  • méconnut
  • reconnut
  • connût
  • méconnût
  • reconnût
  • feuillu

 


L'Origine du Son "u" en Français

Origines

Le son "u" en français est le résultat d'une évolution phonétique fascinante, marquée par la fusion de voyelles anciennes et des transformations linguistiques au fil des siècles. Cette évolution reflète la dynamique naturelle des langues, influencée par des facteurs historiques, régionaux et culturels.

 

Fusion des voyelles "ou" et "ui"

Le son "u" en français moderne provient principalement de la fusion des voyelles "ou" et "ui" anciennes. Ces voyelles, distinctes dans le latin classique, ont progressivement évolué pour se fondre en une seule voyelle "u" telle qu'elle est prononcée aujourd'hui.

  • Exemple de "ou" : Le latin "lupus" (loup) est devenu "loup" en ancien français, puis a évolué vers "loup" en français moderne, illustrant la transformation du son "ou" en "u".
  • Exemple de "ui" : Le latin "nux" (noix) est devenu "nue" en ancien français, puis a évolué vers "nue" en français moderne, montrant la fusion du son "ui" en "u".

Évolution phonétique

Le français a connu une série de changements phonétiques au cours de son histoire, conduisant à la formation du son "u". Ces changements ont été influencés par divers facteurs, notamment les dialectes régionaux et les influences étrangères.

  • Latin Classique : En latin classique, les sons "o" et "u" étaient distincts. Par exemple, "lupus" (loup) et "nux" (noix) avaient des prononciations différentes.
  • Français Médiéval : En français médiéval, ces sons ont commencé à se rapprocher, notamment en raison de l'influence des dialectes parlés dans différentes régions de la France. Par exemple, "loup" et "nue" ont vu leurs sons se rapprocher pour devenir plus similaires.

Influence des dialectes et des langues étrangères

La combinaison "ou" a également subi des modifications phonétiques, passant du son "ou" au son "u" dans de nombreux mots. Cette transformation a été influencée par des facteurs tels que les mouvements linguistiques régionaux et les influences étrangères.

  • Dialectes Régionaux : Les dialectes régionaux ont joué un rôle crucial dans l'évolution du son "u". Par exemple, dans certaines régions, le son "ou" était prononcé de manière plus proche du "u", influençant ainsi la prononciation standard.
  • Influences Étrangères : Les influences étrangères, notamment des langues germaniques et celtiques, ont également contribué à l'évolution du son "u". Par exemple, des mots empruntés à ces langues ont introduit de nouvelles nuances phonétiques.

Exemples de transformation

Voici quelques exemples de mots qui illustrent la transformation du son "u" au fil des siècles :

  • "Loup" : Du latin "lupus" au français "loup", montrant la transformation du son "ou" en "u".
  • "Nue" : Du latin "nux" au français "nue", illustrant la fusion du son "ui" en "u".
  • "Jouet" : Du latin "jocum" au français "jouet", montrant l'évolution du son "ou" en "u".

Conclusion

Le son "u" en français est le résultat d'une riche tapisserie d'influences linguistiques et d'évolutions phonétiques. Comprendre ces origines permet non seulement d'apprécier la complexité de la langue française, mais aussi d'enrichir notre utilisation des mots en "u" dans l'écriture et la conversation. Cette harmonie linguistique est un témoignage de la beauté et de la diversité de la langue française, reflétant son histoire riche et complexe.

 

En explorant les rimes en "u", nous découvrons non seulement des mots, mais aussi des fragments d'histoire, des traces de cultures passées et des évolutions phonétiques qui ont façonné la langue que nous parlons aujourd'hui. Cette richesse étymologique et phonétique fait du son "u" un élément essentiel et enchanteur de la langue française.

Les onomatopées en u

Les onomatopées en "u" apportent une dimension sonore et vivante à votre texte. Voici quelques conseils pour les utiliser efficacement :

  1. Contexte approprié : Utilisez-les pour renforcer l'ambiance d'une scène.
  2. Modération : Ne surchargez pas votre texte d'onomatopées. Utilisées avec parcimonie, elles auront plus d'impact.
  3. Variation : Alternez entre différentes onomatopées pour éviter la répétition et maintenir l'intérêt du lecteur.
  4. Ponctuation : Accompagnez vos onomatopées de la ponctuation appropriée pour renforcer leur effet. Par exemple : "Turlututu ! s'exclama-t-il, surpris."
  5. Créativité : N'hésitez pas à créer vos propres onomatopées en "u" si celles existantes ne conviennent pas parfaitement à votre besoin.

Les onomatopées en "u" sont des outils précieux pour rendre votre écriture plus vivante et immersive. Elles permettent au lecteur de "entendre" votre texte, ajoutant ainsi une dimension sensorielle à votre narration. Utilisées judicieusement, elles peuvent transformer une simple description en une expérience auditive riche et évocatrice.

 

  • Tut-tut : Évoque un coup de klaxon bref ou une réprimande légère. Exemple : "Tut-tut ! Ne touche pas à ça !"
  • Turlututu : Évoque un son de flûte ou exprime l'incrédulité. Exemple : "Turlututu chapeau pointu !" (expression d'étonnement)
  • Chuchu : Imite le bruit d'un train ou d'une locomotive. Exemple : "Le train faisait chuchu en entrant en gare."
  • Tut : Imitation d'un son bref, parfois utilisé pour attirer l'attention.

  • Lut : Imitation d'un son sec et étouffé, parfois utilisé pour décrire un impact sourd.

  • Lulu : Imitation d'un son mélodieux, souvent utilisé pour décrire le chant d'un oiseau.


Les mots en u préférés de Brigitte

Incongru: déplacé, contraire aux usages et à la bienséance, pas conforme à la situation. Un Con Grue, un imbécile qui nous a pris de haut !

 

Emu: ému là oui aussi c'est encore un mot qui évoque l'émotion, des sentiments, une sensation corporelle manifeste. A écouter ses sonorités d'un peu plus près,  nous pourrions le réécrire ainsi: aime eu. L'amour m'a eu. Quoi de plus beau... :-)

 

Cossu: C'est l'aisance. En langage familier, avoir la cosse, c'est avoir la flemme, être paresseux. La cosse m'a eu et suis devenu cossu.

 

Dodu: le dos est du. la note est due. Ce mot incarne la rondeur, un "ptit" joufflu. Il est tellement rond qu'il en devient attendrissant.

Salut de Joe Dassin

"Salut" de Joe Dassin : Une ode à l'amour perdu

La chanson "Salut" de Joe Dassin, sortie en 1975, est une œuvre poignante qui explore les thèmes de la séparation et du souvenir. Elle utilise habilement les rimes en "u" pour créer une atmosphère mélancolique et résignée.

Structure et rimes

La chanson est structurée en couplets et refrains, avec une utilisation prédominante des rimes en "u" dans le refrain :

"Salut, c'est encore moi
Salut, comment tu vas
Le temps passe, tu sais
On s'fait pas d'mal, tu vois"

Ici, le mot "salut" est répété, créant une rime interne en "u". Bien que les autres vers ne riment pas en "u", ils contribuent à l'atmosphère générale de la chanson.

Analyse thématique

1. La nostalgie : La chanson évoque la nostalgie d'une relation passée. Le narrateur recontacte son ancien amour, ce qui suggère qu'il n'a pas complètement tourné la page.

2. Le passage du temps : "Le temps passe, tu sais" est une ligne cruciale qui souligne comment le temps a affecté leur relation.

3. La résignation : "On s'fait pas d'mal, tu vois" indique une acceptation de la situation, une sorte de trêve émotionnelle entre les anciens amants.

4. Les souvenirs : Les couplets évoquent des souvenirs partagés, comme "Te souviens-tu des jours anciens et te souviens-tu des beaux printemps ?", utilisant la répétition pour renforcer le sentiment de nostalgie.

Utilisation des rimes en "u"

Bien que les rimes en "u" ne soient pas prédominantes dans toute la chanson, le mot "salut" joue un rôle crucial. Il est répété au début de chaque refrain, créant un effet de litanie qui renforce le sentiment de familiarité et de routine dans cette communication post-rupture.

Le "u" comme symbole sonore

Le son "u" dans "salut" peut être interprété comme un son doux et mélancolique, reflétant l'état d'esprit du narrateur. Il contraste avec les sons plus ouverts dans le reste de la chanson, créant une tension sonore qui reflète la tension émotionnelle de la situation.

"Salut" de Joe Dassin est une chanson qui utilise subtilement les rimes et les sons pour créer une atmosphère de douce mélancolie. L'utilisation répétée du mot "salut" avec sa rime en "u" ancre la chanson dans un sentiment de familiarité teintée de regret. C'est une exploration touchante de la façon dont les relations évoluent avec le temps, et comment les souvenirs persistent même après une séparation.

Cette chanson démontre comment une simple salutation peut devenir le point focal d'une œuvre profondément émotionnelle, illustrant la puissance des mots simples et des sons dans la création d'une résonance émotionnelle. Joe Dassin, avec son talent caractéristique, a créé une chanson qui continue de toucher les auditeurs, évoquant la complexité des émotions liées aux amours perdus et au passage du temps.

Disparue de Jean-Pierre Mader

"Disparue" de Jean-Pierre Mader : Un hymne à l'amour éphémère

"Disparue" de Jean-Pierre Mader, sortie en 1984, est une chanson emblématique des années 80 qui explore les thèmes de l'amour éphémère et de la perte. Elle utilise subtilement les rimes en "u" pour renforcer son message et créer une atmosphère de mystère et de mélancolie.

Structure et rimes

La chanson est structurée en couplets et refrains, avec une utilisation stratégique des rimes en "u" dans le refrain :

"Disparue
Comme une étoile filante
Disparue
Sans laisser d'adresse
Dis, parle-moi de toi
Dis-moi qui tu es
Disparue"

Ici, le mot "Disparue" est répété, créant une rime en "u" qui ancre le refrain. Le contraste entre ce son fermé du "u" et les sons plus ouverts des autres vers accentue le sentiment de perte et de mystère.

Analyse thématique

1. L'éphémère : La comparaison avec une "étoile filante" évoque la beauté mais aussi la brièveté de la rencontre.

2. Le mystère : "Sans laisser d'adresse" et "Dis-moi qui tu es" soulignent l'aspect énigmatique de la femme disparue.

3. La quête : Le narrateur cherche à comprendre, à connaître cette femme qui a disparu aussi vite qu'elle est apparue.

4. La perte : Le mot "Disparue" répété agit comme un rappel constant de l'absence et de la perte.

Utilisation des rimes en "u"

La rime en "u" de "Disparue" joue un rôle central dans la chanson. Elle est utilisée de manière répétitive, créant un effet d'écho qui renforce le sentiment de vide laissé par la disparition.

Le "u" comme symbole sonore

Le son "u" dans "Disparue" peut être interprété comme un son profond et mélancolique. Il évoque un sentiment de fermeture, de finalité, qui contraste avec l'ouverture et la curiosité exprimées dans les autres paroles.

Autres éléments notables

1. Jeu de mots : "Dis, parle-moi de toi" fait écho au mot "Disparue", créant un lien sonore et sémantique intéressant.

2. Répétition : La répétition de "Disparue" renforce l'obsession du narrateur et l'impact de cette disparition sur lui.

3. Contrastes : La chanson joue sur les contrastes entre le connu et l'inconnu, le présent et l'absent, créant une tension émotionnelle palpable.


"Disparue" de Jean-Pierre Mader est une chanson qui utilise habilement les rimes et les répétitions pour créer une atmosphère de mystère et de mélancolie. L'utilisation répétée du mot "Disparue" avec sa rime en "u" ancre la chanson dans un sentiment de perte et d'incompréhension.

Cette œuvre explore la nature éphémère de certaines rencontres et la façon dont elles peuvent nous marquer profondément malgré leur brièveté. Elle capture l'essence d'un amour fugace qui laisse une empreinte durable, illustrant comment une simple rencontre peut devenir une obsession.

La chanson démontre la puissance évocatrice des mots simples et des sons dans la création d'une résonance émotionnelle. Jean-Pierre Mader a réussi à créer une chanson qui continue de toucher les auditeurs, évoquant la complexité des émotions liées à la perte et au désir de comprendre ce qui nous échappe.

"Disparue" reste un classique de la chanson française des années 80, témoignant de la capacité de l'artiste à capturer un moment, une émotion, et à la transformer en une expérience universelle et intemporelle.


Une expression française célèbre avec une rime en u

C'est jus vert ou vert jus s'emploie pour parler d'une équivalence, pour dire la même chose. Une autre expression connue dans le style: c'est bonnet blanc et blanc bonnet.

 

La salle des pas perdus on la retrouve dans les gares, les tribunaux. C'est un espace de promenade où l'on marche en attendant quelqu'un, quelque chose.

 

Passer en revue signifie étudier, examiner les éléments, les composantes à l'ordre du jour. Elle nous vient du milieu militaire.

Une écriture d'invention en u

 

Elle se trouva fort dépourvue quand la bise fut venue !

Sacré cigale elle n'a toujours pas compris ce qu'inclut le priancipe d'anticipation. Celui-ci est-il un malotru, un principe déchu, vaincu confus?

Il rend à celles et ceux qui l'utilise le chemin moins ardu.

Il est connu pour nous rendre résolu et nous mettre parfois à nu.

Prévoir le menu nous rend moins ingénu.

L'anticipation est tout sauf un sauf vers l'inconnu.

Son étendue diminue la venue d'événements impromptus.

C'est un déjà-vu en puissance pour permettre de chasser les intrus et d'éviter d'être cocu !

 

Explorer les Rimes en "-u" à Travers les Arts

Littérature et Poésie

 

Les rimes en "-u" sont souvent utilisées pour leur sonorité douce et mélodieuse. Des poètes comme Jacques Prévert ont souvent utilisé ces rimes pour créer des vers harmonieux. Explorez des extraits de poèmes célèbres et analysez comment les rimes en "-u" contribuent à la mélodie et au rythme du texte.

 

Musique et Chansons

 

Les chansons populaires regorgent de rimes en "-u". Des artistes comme Serge Gainsbourg ont utilisé ces rimes pour créer des refrains mémorables. Écoutez des chansons françaises et essayez d'identifier les rimes en "-u".

 

Cinéma et Théâtre

 

Les dialogues de films et de pièces de théâtre peuvent également tirer parti des rimes en "-u" pour ajouter une touche poétique ou humoristique. Regardez des extraits de films et de pièces de théâtre et notez comment les rimes en "-u" sont utilisées pour renforcer l'impact des dialogues. 

Exercices pratiques pour maîtriser les rimes en "-u"

Exercice 1 : Complétez les Vers

Voici quelques vers incomplets. Essayez de les compléter en utilisant des rimes en "-u" :

 

1. Dans le ciel bleu, je vois un...

2. Le vent qui souffle, je...

3. Avec un peu de vertu, je...

 

Exercice 2 : Créez un Acrostiche

Écrivez un acrostiche en utilisant des mots se terminant par "-u". Par exemple, pour le mot "JEU", vous pourriez écrire :

 

Jeu de lumière et d'ombres,

Éclatant de mille feux,

Unique et enchanteur.

 

Exercice 3 : Écrivez une Chanson

Essayez d'écrire une chanson en utilisant des rimes en "-u". Vous pouvez choisir un thème qui vous inspire, comme l'amour, la nature ou l'aventure.