Les mots qui riment en -asse sont notamment : basse, classe, masse, passe, tasse, caisse, graisse,resse, casse, grasse, impasse, morasse, nasse, porasse, rasade, terasse. Pour des rimes phonétiquement proches, explorez Rimes en -a : là, déjà, karma.
Cette page propose plus de 40 mots classés par thèmes, avec exemples, expressions françaises et conseils poétiques.
Note phonétique : la terminaison -asse se prononce [as] avec un s sourd. Elle ne rime PAS avec -aze [az] (base, phrase, extase) dont le z est sonore. Ces deux sons sont distincts.
Ces mots appartiennent au vocabulaire quotidien standard. Ils ne portent aucune connotation péjorative et s'utilisent dans tous les registres.
| Mot | Sens principal | Exemple d'usage |
|---|---|---|
| masse | Quantité de matière ; foule ; outil lourd | Une masse de travail / La masse populaire |
| classe | Catégorie sociale ; salle d'école ; distinction | La lutte des classes / Avoir de la classe |
| tasse | Récipient pour boisson chaude | Une tasse de thé bien chaude |
| passe | Autorisation ; action de passer ; période | Une mauvaise passe / Passe-partout |
| chasse | Poursuite d'animaux sauvages ; poursuite en général | La chasse à courre / Chasse à l'homme |
| casse | Action de casser ; dégât ; (argot) cambriolage | Payer la casse / Éviter la casse |
| basse | Peu élevée ; note grave ; instrument de musique | Une basse continue / Voix basse |
| grasse | Contenant de la graisse ; épaisse | Une matinée grasse / Terre grasse |
| lasse | Fatiguée, épuisée | Lasse de toujours recommencer |
| crasse | Saleté épaisse ; (adjectif) grossier, flagrant | Une ignorance crasse / Vivre dans la crasse |
| Mot | Sens principal | Exemple d'usage |
|---|---|---|
| terrasse | Plateforme extérieure ; café en plein air | Prendre un café en terrasse |
| impasse | Rue sans issue ; situation bloquée | Les négociations sont dans l'impasse |
| crevasse | Fissure profonde dans une roche ou un glacier | Tomber dans une crevasse |
| cuirasse | Armure protégeant le torse | La cuirasse du chevalier médiéval |
| Mot | Sens principal | Exemple d'usage |
|---|---|---|
| liasse | Paquet de papiers ou de billets liés ensemble | Une liasse de billets de banque |
| carcasse | Squelette d'un animal ; ossature d'une structure | La carcasse de la voiture accidentée |
| besace | Sac porté en bandoulière | Le mendiant avec sa besace |
| filasse | Fibres textiles grossières ; cheveux très clairs | Des cheveux filasse, presque blancs |
| molasse | Roche sédimentaire tendre | La molasse des façades de Lausanne |
Ces mots appartiennent au registre familier ou argotique. Ils permettent des effets de critique sociale, de dénonciation ou d'humour. À utiliser avec conscience de leur charge stylistique.
| Mot | Registre | Sens / Usage |
|---|---|---|
| paperasse | Familier péjoratif | Documents administratifs fastidieux — Se noyer dans la paperasse |
| populasse | Péjoratif littéraire | Terme méprisant pour désigner le peuple — usage ironique ou critique |
| bonasse | Familier léger | Naïf, trop facile à manipuler — Un type bonasse |
Note sur les insultes en -asse : certaines insultes très courantes se terminent en -asse. Elles riment phonétiquement mais portent une charge vulgaire et sexiste. Les utiliser dans un texte nécessite une intention claire : dénonciation, réappropriation ou humour conscient — jamais par automatisme.
| Forme | Infinitif | Exemple dans un vers |
|---|---|---|
| amasse | amasser | Il amasse des richesses sans jamais partager |
| fracasse | fracasser | La tempête fracasse tout sur son passage |
| entasse | entasser | Elle entasse les souvenirs dans une boîte |
| tasse | tasser | Le sol se tasse sous le poids des années |
| casse | casser | Il casse les règles sans prévenir |
| chasse | chasser | Elle chasse les idées noires à coups de musique |
| passe | passer | Le temps passe et rien ne change |
| surpasse | surpasser | Il se surpasse à chaque représentation |
amasse · basse · besace · bonasse · carcasse · casse · chasse · classe · crasse · crevasse · cuirasse · entasse · filasse · fracasse · grasse · impasse · lasse · liasse · masse · molasse · paperasse · passe · populasse · surpasse · tasse · terrasse
La terminaison -asse descend de plusieurs sources latines qui ont convergé phonétiquement.
La source principale est le suffixe latin -acea (féminin de -aceus), qui formait des adjectifs de qualité ou de matière : *crassacea a donné grasse, *massacea a donné masse. Une deuxième source est le suffixe -atia, qui formait des noms d'action : *passatia a donné passe, *cassatia a donné casse. Quelques mots viennent directement du latin sans transformation majeure : massa a donné masse, classis a donné classe.
Au XXe siècle, le suffixe -asse est devenu très productif dans l'argot pour former des termes péjoratifs, notamment des insultes. Cette spécialisation argotique explique pourquoi la terminaison est aujourd'hui souvent perçue comme péjorative, même si des mots comme masse, classe, terrasse restent parfaitement neutres.
La masse sans classe
Regarde depuis la terrasse
La liasse de billets qui passe
Pendant qu'elle entasse la paperasse.
Lasse de cette impasse,
Je casse la tasse
Que tu m'avais donnée en terrasse
Un soir de mauvaise passe.
Il amasse, il fracasse,
Surpasse la masse,
Chasse la crasse de sa carcasse,
Trace sa passe hors de l'impasse.
Les termes masse (foule anonyme) et classe (catégorie organisée, distinction) structurent naturellement des textes sur les inégalités sociales, la mobilité, l'appartenance. L'opposition est immédiatement lisible et chargée de sens sociologique. Ajoutez impasse pour le blocage, terrasse pour l'élévation — et vous avez une cartographie sociale en quatre rimes.
Les verbes conjugués en -asse (amasse, fracasse, entasse, surpasse) apportent de l'action là où les noms décrivent des états. Alterner noms statiques (masse, impasse) et verbes dynamiques (fracasse, surpasse) crée un rythme narratif qui maintient l'élan du texte.
Paperasse est un outil de satire particulièrement efficace car il porte en lui-même le mépris de la bureaucratie. Associé à impasse (blocage), masse (lourdeur) et casse (destruction), il construit une critique de l'administration kafkaïenne en quatre mots.
La confusion la plus fréquente est de faire rimer -asse [as] avec -aze [az] (base, phrase, extase). Le s sourd de -asse et le z sonore de -aze sont phonétiquement distincts. En poésie classique, ce n'est pas une rime valide. En chanson ou rap contemporain, c'est une demi-rime acceptable si elle est consciente.
On recense environ 40 à 50 mots courants se terminant par le son [as], auxquels s'ajoutent les formes verbales conjuguées (amasse, entasse, fracasse…) qui en doublent facilement le nombre. C'est une rime de richesse moyenne — ni aussi abondante que -tion ni aussi rare que -usse.
Parce qu'au XXe siècle, le suffixe -asse est devenu productif en argot pour former des insultes et des termes méprisants. Cette spécialisation a teint la terminaison d'une connotation vulgaire. Mais les mots anciens — masse, classe, tasse, terrasse — restent parfaitement neutres et n'ont rien de péjoratif.
Oui, phonétiquement identiques : masse [mas] et place [plas] se terminent par le même son [as]. Les mots en -ace (place, trace, face, surface, espace, grâce) riment donc parfaitement avec les mots en -asse. Cela élargit considérablement le vocabulaire disponible.
