Rime en -un : liste complète des mots qui riment

 

Vous cherchez des mots qui riment en -un ? Cette page recense l'ensemble des rimes possibles pour le son [œ̃] en français, qu'il soit orthographié -un (un, brun, commun), -um (parfum, jeûn), ou -ain/-ein dans certains accents où la distinction [ɛ̃] / [œ̃] s'est effacée. Le son [œ̃] est l'une des voyelles nasales du français, en recul dans de nombreuses régions mais vivante dans l'écriture poétique et en chanson.

 

En versification française, le débat sur la rime en -un est ancien : dans la poésie classique, [ɛ̃] (fin, main, bien) et [œ̃] (un, brun, commun) constituaient deux rimes distinctes. Dans la pratique contemporaine — slam, rap, chanson — la distinction tend à s'effacer au profit d'un seul groupe de rimes nasales. Cette page traite d'abord les rimes strictes en [œ̃], puis signale les extensions possibles.

 

 

🔤 Mots qui riment en -un : le son [œ̃] strict

 

Déterminants, pronoms et mots grammaticaux

  • un — article indéfini, chiffre 1, pronom. Exemple : « pas un seul »
  • l'un — pronom, l'un et l'autre. Exemple : « l'un après l'autre »
  • chacun — pronom indéfini de totalité. Exemple : « chacun pour soi »
  • aucun — pronom et déterminant négatif. Exemple : « aucun d'entre eux »
  • quelqu'un — pronom indéfini de personne. Exemple : « quelqu'un m'attend »

Adjectifs de couleur et qualificatifs

  • brun / brune — de couleur marron sombre. Exemple : « des cheveux bruns »
  • commun / commune — partagé par tous, ordinaire. Exemple : « le sens commun »
  • importun / importune — qui arrive mal à propos, gênant. Exemple : « une visite importune »
  • opportun / opportune — qui arrive au bon moment. Exemple : « un silence opportun »
  • inopportun / inopportune — qui tombe mal. Exemple : « une remarque inopportune »
  • jeun (à jeun) — sans avoir mangé. Exemple : « prendre le médicament à jeun »

Noms communs

  • parfum — odeur agréable, substance olfactive. Exemple : « le parfum du jasmin »
  • tribun — orateur populaire, magistrat romain. Exemple : « l'éloquence du tribun »
  • run (anglicisme courant) — course, séquence de succès. Exemple : « un beau run »
  • fun (anglicisme) — plaisir, amusement. Exemple : « c'est du pur fun »

Noms propres et références culturelles

  • Neptune — planète, dieu des mers (la finale -une sort du groupe strict). Exemple : « les anneaux de Neptune »
  • Verdun — ville symbole de la Grande Guerre. Exemple : « les tranchées de Verdun »
  • Melun — préfecture de Seine-et-Marne. Exemple : « la brie de Melun »
  • Dun — commune, radical celtique (colline fortifiée). Exemple : « le mont de Dun »

 

🔤 Extension : rimes en [ɛ̃] acceptées en pratique contemporaine

 

Dans la poésie classique, [ɛ̃] et [œ̃] ne rimaient pas ensemble. Dans la chanson, le slam et le rap contemporains, la distinction a pratiquement disparu en France métropolitaine (elle subsiste davantage en Belgique, en Suisse et au Québec). Les mots suivants sont donc couramment associés aux rimes en -un dans l'écriture moderne.

 

Mots en -ain / -ein / -in (son [ɛ̃], souvent fusionné avec [œ̃])

  • matin — début du jour. Exemple : « se lever le matin »
  • chemin — voie, itinéraire. Exemple : « prendre le bon chemin »
  • destin — sort, trajectoire de vie. Exemple : « accepter son destin »
  • jardin — espace cultivé. Exemple : « fleurir dans le jardin »
  • marin — relatif à la mer. Exemple : « l'air marin »
  • soudain — sans prévenir. Exemple : « partir soudain »
  • demain — le jour suivant. Exemple : « remettre à demain »
  • loin — à grande distance. Exemple : « partir très loin »
  • besoin — nécessité. Exemple : « exprimer un besoin »
  • coin — angle, recoin. Exemple : « trouver un coin tranquille »
  • poing — main fermée. Exemple : « lever le poing »
  • fin — terme, qualité de délicatesse. Exemple : « une fin heureuse »
  • main — membre préhensile. Exemple : « tendre la main »
  • pain — aliment de base. Exemple : « manger du pain »
  • train — convoi ferroviaire. Exemple : « prendre le dernier train »
  • vin — boisson fermentée. Exemple : « un verre de vin »
  • voisin — qui habite près. Exemple : « le voisin du dessus »

 

🎵 Exemples d'usage en chanson et en poésie

 

La rime en -un est moins prolifique que d'autres rimes nasales mais présente un fort pouvoir d'évocation. Parfum est sans doute le mot le plus chargé affectivement du groupe — il revient régulièrement dans la chanson française romantique. Commun et chacun portent une dimension philosophique ou sociale immédiatement accessible. Brun est l'un des rares adjectifs de couleur à disposer d'une rime nasale, ce qui lui confère une place particulière en poésie descriptive.

 

Associations productives :

  • parfum / brun / commun — registre sensoriel et intime
  • chacun / aucun / quelqu'un — registre philosophique et existentiel
  • un / importun / opportun — registre rhétorique et discursif
  • tribun / Verdun / run — registre historique ou contemporain

 

🎯 Comment utiliser ces rimes ?

Pour la chanson : parfum / commun / chacun / brun forment un quatuor classique de la variété française. Leur force réside dans la simplicité phonique — le son [œ̃] est doux, fermé, légèrement mélancolique — et dans la richesse sémantique des mots disponibles.

 

Pour le slam et le rap : l'élargissement au groupe [ɛ̃] multiplie les possibilités. Les mots en -ain, -in, -ein deviennent des rimes valides, ce qui ouvre sur un vocabulaire immense : demain, chemin, destin, matin, voisin, jardin, main, train...

 

Attention à lundi : lundi se prononce [lœ̃di] — la nasale est bien [œ̃] mais elle n'est pas en position finale absolue. En fin de vers, lundi ne rime pas avec un / brun / commun car la syllabe finale est -di, pas -un. Ce mot ne peut être utilisé qu'en rime interne ou dans un vers où la coupe tombe après la nasale.

 

 

❓ FAQ

 

Est-ce que « parfum » rime avec « un » ?

Oui — parfum se prononce [paʁfœ̃], avec la même voyelle nasale [œ̃] que un, brun, commun. La rime est parfaite. C'est l'un des mots les plus fréquents de ce groupe en chanson française, précisément parce qu'il est à la fois court, évocateur et rare en fin de vers.

 

« Un » et « fin » riment-ils ensemble ?

En français normatif, non — un se prononce [œ̃] et fin se prononce [fɛ̃], deux voyelles nasales distinctes. En pratique contemporaine, la distinction s'efface chez une grande majorité de locuteurs français métropolitains, qui prononcent les deux avec [ɛ̃]. En slam et en rap, les deux mots riment sans réserve. En poésie classique ou dans un contexte académique, ils constituent des rimes différentes.

 

Combien de mots ont le son [œ̃] en finale absolue ?

Le groupe est relativement restreint : un, chacun, aucun, quelqu'un, l'un, brun, commun, importun, opportun, inopportun, tribun, parfum, jeun (à jeun), et quelques noms propres comme Verdun, Melun. C'est l'une des rimes les plus rares du français, ce qui la rend précieuse et recherchée dans l'écriture versifiée.

 

« Lundi » rime-t-il avec « brun » ?

Non — pas en rime de fin de vers. Dans lundi, la nasale [œ̃] n'est pas en syllabe finale : le mot se termine sur -di [di]. La rime de fin de vers s'établit sur la dernière syllabe accentuée, soit -di. Lundi rime donc avec midi, ici, merci, vie, plie — pas avec un ou brun.

 

Peut-on rimer « commun » avec « Neptune » ?

Non — Neptune se termine en -une [yn], voyelle orale, pas nasale. La rime serait approximative et considérée comme fautive en versification stricte. En écriture libre ou en slam, certains auteurs l'acceptent comme rime visuelle ou approximative, mais l'effet sonore est imparfait.

→ Voir aussi : Rimes en -ain | Rimes en -in | Rimes en -um