Liste complète · noms · verbes conjugués · adverbes · emprunts · exemples dans les chansons
La rime en -ez regroupe tous les mots dont la syllabe finale se prononce /e/ (son « é » fermé) avec une terminaison graphique en -ez. C'est l'une des familles rimiques les plus larges du français — elle englobe les deuxièmes personnes du pluriel de tous les verbes du premier groupe (vous chantez, vous aimez, vous pensez), les adverbes de lieu (chez, assez), quelques noms (nez, rez) et de nombreux emprunts.
Sa richesse est à la fois un avantage et un risque : il y a tant de mots disponibles qu'on peut en abuser. La qualité d'une rime en -ez ne dépend pas de la rareté des mots mais de la pertinence de leur association — rimer deux verbes conjugués à la deuxième personne du pluriel est plat ; rimer un verbe avec un nom inattendu ou un emprunt donne du relief.
| Son | /e/ — « é » fermé |
|---|---|
| Orthographes possibles | -ez · -é · -ée · -er · -et (prononciation variable selon registre) |
| Fréquence | Très élevée — l'une des familles rimiques les plus riches du français |
| Catégories principales | Verbes conjugués (2e pers. pl.), adverbes, noms, emprunts |
| Difficulté pour l'auteur | Faible (stock immense) — la difficulté est de choisir les associations intéressantes |
| Effet stylistique | Variable — dépend entièrement des mots choisis, pas du son lui-même |
| Mot | Nature | Sens / emploi |
|---|---|---|
| nez | Nom masculin | Partie centrale du visage — "avoir du nez" (flair), "mener par le bout du nez" — courant, idiomatique |
| rez | Nom masculin (rare) | Dans "rez-de-chaussée" — usage principalement composé |
| assez | Adverbe | Suffisamment — "j'en ai assez", "c'est assez" — très courant, fort en chanson |
| chez | Préposition | Au domicile de — "chez moi", "rentre chez toi" — omniprésent, chargé affectivement |
| jamais | Adverbe (homophone /e/ en certains registres) | Négation temporelle absolue — "jamais" dit plus que "pas" — registre soutenu et lyrique |
La deuxième personne du pluriel de tous les verbes du premier groupe se termine en -ez. Voici les verbes dont la forme vous ___ez est particulièrement utilisée en chanson et en poésie.
| Forme | Verbe | Emploi en texte |
|---|---|---|
| aimez | aimer | "Vous aimez" ou "aimez-vous" — interpellation directe, registre romantique |
| chantez | chanter | "Chantez" — impératif lyrique, hymne, appel collectif |
| écoutez | écouter | "Écoutez" — impératif d'attention, injonction, registre solennel |
| regardez | regarder | "Regardez" — appel au témoignage — registre engagé ou intime |
| pensez | penser | "Pensez-vous" — interpellation, question rhétorique |
| laissez | laisser | "Laissez-moi", "laissez tomber" — demande d'espace, registre émotionnel |
| allez | aller | "Allez" — impératif courant, encouragement, départ |
| venez | venir | "Venez" — invitation, appel — registre romantique ou collectif |
| restez | rester | "Restez" — supplication, demande de présence |
| dansez | danser | "Dansez" — invitation à la danse, hymne festif |
| montrez | montrer | "Montrez" — défi, demande de preuve |
| oubliez | oublier | "N'oubliez pas", "oubliez-moi" — mémoire, effacement |
| Mot | Origine / type | Emploi |
|---|---|---|
| arez | Nom propre (Arès, dieu grec de la guerre) | Mythologie grecque — registre épique ou littéraire |
| Suez | Ville / canal (Égypte) | Référence géopolitique ou historique — le canal de Suez |
| Sanchez | Patronyme hispanique | Nom propre espagnol très courant — utilisable en rime directe |
| Ramirez | Patronyme hispanique | Même registre — terminaison -ez native en espagnol |
| Martinez | Patronyme hispanique | Idem — les patronymes hispanophones en -ez sont une ressource pour le rap |
| Mot | Nature | Sens / emploi |
|---|---|---|
| assez | Adverbe de quantité | "J'en ai assez" = saturation — formule d'affirmation dans la chanson |
| chez | Préposition de lieu | "Chez moi" = chez soi, territoire, identité — très chargé en chanson française |
| après | Préposition / adverbe | "Après" — temporalité, suite — rime possible avec -ez selon prononciation |
La terminaison -ez est, grammaticalement, la marque de la deuxième personne du pluriel dans la conjugaison française. Tous les verbes du premier groupe la partagent au présent de l'indicatif et à l'impératif. Cela donne à la rime en -ez une dimension énonciative particulière : elle interpelle, elle ordonne, elle invite. Un texte qui utilise systématiquement les formes en -ez s'adresse à un "vous" — ce n'est pas un monologue, c'est un dialogue. La rime devient alors un choix rhétorique autant que sonore.
Cette propriété est très exploitée dans les hymnes, les chansons d'appel et les textes militants : Levez-vous, chantez, résistez — trois verbes en -ez qui sont aussi trois appels à l'action.
La rime la plus plate en -ez est celle qui fait rimer deux verbes conjugués : vous aimez / vous chantez. La plus intéressante fait rimer un verbe avec un nom ou un adverbe : nez / aimez, chez / laissez, assez / pensez. Cette variation grammaticale donne du relief au son.
Les formes impératives en -ez (venez, restez, laissez, dansez) sont des appels directs au lecteur ou à l'interlocuteur. Concentrer ces impératifs dans une strophe crée un effet d'urgence et d'adresse directe très efficace en chanson — c'est le registre du couplet ou du pont qui veut provoquer une action.
Les noms de famille espagnols et hispaniques en -ez (Sanchez, Ramirez, Martinez, Perez, Lopez, Gomez, Jimenez) sont une ressource souvent négligée. Dans le rap francophone, issu en partie de communautés hispanophones, ces noms propres sont naturels et leur usage en rime donne une couleur identitaire précise.
Dans la pratique poétique et chansoniste française, les sons -ez, -é, -ée, -er constituent une seule grande famille rimique — tous se prononcent /e/. Élargir la rime en -ez à ses cousines graphiques (beauté, amitié, marcher, aimer) multiplie le stock disponible de manière considérable.
Levez-vous et chantez
Pour ceux qui n'en peuvent plus, restez
Pour ceux qui ont tout perdu, montrez
Que vous existez — que vous résistez
(Impératifs en cascade — registre militant, appel collectif)
Rentrez chez vous, je rentre chez moi
C'est assez pour ce soir, je crois
Votre nez dans mes affaires
Et moi j'en ai assez de me taire
(Répétition de chez et assez — la saturation dit par le refrain du son)
Mon nom finit comme Sanchez
J'suis né dans la rue, j'y restez
Vous m'avez jamais vu, regardez
Le garçon que vous n'imaginez
(Nom propre hispanophone en ouverture — identité et trajectoire)
La rime en -ez est présente dans toute l'histoire de la chanson française — des complaintes médiévales aux hymnes révolutionnaires, de Brassens à Jul. Sa richesse grammaticale la rend indéfiniment disponible, ce qui en fait parfois un choix de facilité — beaucoup de chansons populaires s'appuient sur les formes en -ez sans y réfléchir, simplement parce qu'elles sont là.
Les textes les plus habiles font de cette abondance une vertu : ils accumulent les formes en -ez de manière délibérée, créant un effet d'insistance ou d'accumulation rhétorique qui dit plus que le sens de chaque mot pris séparément. La répétition du son /e/ sur plusieurs vers crée une hypnose légère, un bercement — ou une montée en pression, selon le tempo et la dynamique.
| Famille de rime | Exemples de mots | Richesse / disponibilité |
|---|---|---|
| Rime en -é (graphie large) | beauté, vérité, amitié, santé, été, liberté | Immense — même son, orthographe différente |
| Rime en -er (infinitif) | aimer, chanter, danser, marcher, parler | Infinie — tous les infinitifs du 1er groupe |
| Rime en -ev | rêve, grève, trêve, relève, sève | Limitée — voyelle ouverte /ɛ/ voisine |
| Rime en -ex | ex, flex, Rolex, vortex, cortex | Modérée — même voyelle mais son fermé + ks |
Les mots les plus forts en -ez : nez, assez, chez (noms et adverbes). Les verbes à fort impact émotionnel : restez, laissez, aimez, oubliez, venez. Pour un effet de rupture de registre : Sanchez, Ramirez (noms propres hispanophones) ou Suez (référence géopolitique).
Absolument — c'est même l'une des associations les plus intéressantes disponibles en -ez. Assez dit la saturation, l'épuisement d'une situation ; rimer cet adverbe avec un verbe comme laissez, restez, pensez crée une tension entre le constat de trop (assez) et l'action possible (le verbe).
La facilité d'accès ne dit rien de la qualité de la rime. Ce qui compte c'est l'association de sens entre les mots rimants, pas la rareté du son. Une rime rare mal choisie est moins intéressante qu'une rime commune qui dit quelque chose de précis. La rime en -ez est difficile non pas à trouver mais à bien choisir — et c'est là que se joue la qualité d'un texte.
Variantes orthographiques de cette rime
Plusieurs terminaisons produisent le même son. Pensez à les explorer toutes :
Les Rimes de Brigitte — Dictionnaire des rimes · Tous droits réservés
