Rime en -ut : liste complète de mots qui riment en ut
Rime en -ut : liste complète des mots qui riment
Vous cherchez des mots qui riment en -ut ? En français, la requête -ut renvoie au son final [y] — la voyelle fermée antérieure, celle de lune, rue, nu.
Ce son peut être orthographié de nombreuses façons : -ut (but, statut, tribut), -u (salut, début), -ue (rue, vue, nue), -û (dû, mû, reçû) ou encore
-ux (flux, afflux). Toutes ces formes produisent le même son final [y] et appartiennent au même groupe de rimes — l'un des plus vastes de la langue française.
En versification, le son [y] est particulièrement apprécié pour son caractère à la fois bref et facilement tenu : il se prête aux vers rapides comme aux longues tenues vocales. Le groupe
est exceptionnel par sa diversité grammaticale : noms, adjectifs, participes passés de centaines de verbes du 2e et 3e groupe, et adverbes.
🔤 Noms communs en -ut et -u
Objectifs, taxes et valeurs
-
but — objectif, fin visée ; point marqué dans un sport. Exemple : « atteindre son but »
-
statut — position sociale, règlement. Exemple : « changer de statut »
-
tribut — impôt, contribution imposée. Exemple : « payer son tribut »
-
attribut — caractéristique propre à quelqu'un. Exemple : « les attributs du pouvoir »
-
début — commencement. Exemple : « le début de l'aventure »
-
rebut — ce qui est rejeté, mis au rebut. Exemple : « finir au rebut »
-
salut — action de saluer ; formule de bienvenue ou d'adieu ; rédemption (théologie). Exemple : « crier salut »
-
bahut — buffet, coffre ; lycée (argot). Exemple : « les années de bahut »
-
talut — versant incliné d'un remblai. Exemple : « le talut du chemin de fer »
Sciences et techniques
-
flux — écoulement continu. Exemple : « le flux et le reflux »
-
afflux — arrivée massive. Exemple : « un afflux de réfugiés »
-
reflux — mouvement de recul d'un liquide. Exemple : « le reflux de la marée »
-
influx — influx nerveux. Exemple : « transmettre l'influx »
Vêtements et corps
-
tutu — jupe de danse classique. Exemple : « un tutu de ballerine »
-
tissu — matière textile, ensemble de cellules. Exemple : « un tissu fin »
-
dessus — la face supérieure. Exemple : « le dessus du panier »
Espaces et lieux
-
rue — voie urbaine. Exemple : « descendre dans la rue »
-
vue — action de voir, panorama. Exemple : « une vue imprenable »
-
issue — sortie, résultat. Exemple : « une issue de secours »
-
avenue — large voie. Exemple : « remonter l'avenue »
-
revue — publication périodique ; spectacle de scène. Exemple : « passer en revue »
🔤 Adjectifs et participes passés en -u
Les participes passés des verbes du 2e groupe (finir → fini → pas de [y]) et de nombreux verbes du 3e groupe produisent des formes en [y], qui constituent l'un des sous-groupes les plus riches.
Participes passés courants
-
perdu — égaré, ruiné. Exemple : « tout est perdu »
-
rendu — restitué, arrivé à destination. Exemple : « rendu au bout du chemin »
-
vendu — cédé contre paiement. Exemple : « vendu au plus offrant »
-
entendu — bien sûr ; qui a été ouï. Exemple : « c'est entendu »
-
attendu — espéré, anticipé. Exemple : « le retour tant attendu »
-
prévu — planifié. Exemple : « comme prévu »
-
reçu — accepté, accueilli. Exemple : « bien reçu »
-
su — connu, appris. Exemple : « tout ce qui est su »
-
vu — observé, perçu. Exemple : « vu de loin »
-
bu — consommé comme boisson. Exemple : « bu jusqu'à la lie »
-
lu — parcouru par la lecture. Exemple : « un auteur peu lu »
-
cru — jugé vraisemblable ; aussi : état brut, non cuit. Exemple : « j'aurais cru »
-
dû — ce qui est obligatoire. Exemple : « plus que dû »
-
mû — mis en mouvement. Exemple : « mû par la curiosité »
-
vaincu — mis en défaite. Exemple : « jamais vaincu »
-
connu — célèbre, identifié. Exemple : « un nom connu »
-
inconnu — non identifié, mystérieux. Exemple : « l'illustre inconnu »
-
tenu — maintenu, obligé. Exemple : « tenu à l'écart »
-
venu — arrivé. Exemple : « d'où es-tu venu »
-
devenu — qui a changé d'état. Exemple : « devenu quelqu'un »
-
tenu — maintenu. Exemple : « mal tenu »
-
fondu — liquéfié. Exemple : « fondu dans la masse »
-
répondu — fourni une réponse. Exemple : « il n'a pas répondu »
-
mordu — blessé par une morsure ; passionné (fam.). Exemple : « mordu de musique »
-
tordu — déformé, bizarre. Exemple : « l'esprit tordu »
-
absolu — total, sans limite. Exemple : « un pouvoir absolu »
-
dissolu — de mœurs relâchées. Exemple : « une vie dissolue »
-
résolu — déterminé, résolu à agir. Exemple : « un visage résolu »
Adjectifs courants
-
nu / nue — sans vêtements, à découvert. Exemple : « pieds nus »
-
cru / crue — non cuit ; brutal. Exemple : « une lumière crue »
-
dru / drue — dense, serré. Exemple : « la pluie tombe dru »
-
touffu — très dense en feuillage. Exemple : « un buisson touffu »
-
membru — aux membres puissants. Exemple : « un corps membru »
-
barbu — qui porte la barbe. Exemple : « un homme barbu »
-
bossu — qui a une bosse. Exemple : « le bossu de Notre-Dame »
-
dodu — potelé. Exemple : « un bébé dodu »
-
poilu — couvert de poils. Aussi : soldat de la Première Guerre mondiale. Exemple : « le courage des poilus »
-
velu — très poilu. Exemple : « un animal velu »
-
charnu — bien en chair. Exemple : « des lèvres charnues »
🔤 Formes verbales (passé simple)
Le passé simple des verbes du 2e groupe et de nombreux verbes du 3e groupe produit des formes en [y] — il finit, il vit, il courut... La 3e personne du singulier est la plus utilisée en poésie
narrative.
-
il sut — savoir. Exemple : « il sut la vérité trop tard »
-
il lut — lire. Exemple : « il lut la lettre en silence »
-
il but — boire. Exemple : « il but jusqu'à l'oubli »
-
il crut — croire. Exemple : « il crut tout perdu »
-
il courut — courir. Exemple : « il courut sans regarder »
-
il voulut — vouloir. Exemple : « il voulut partir »
-
il put — pouvoir. Exemple : « il put enfin parler »
-
il connut — connaître. Exemple : « il connut la gloire »
-
il dut — devoir. Exemple : « il dut s'incliner »
-
il reçut — recevoir. Exemple : « il reçut la nouvelle »
-
il perçut — percevoir. Exemple : « il perçut un bruit »
-
il plut — plaire. Exemple : « il lui plut dès le premier regard »
-
il fallut — falloir. Exemple : « il fallut tout recommencer »
-
il valut — valoir. Exemple : « il valut mieux se taire »
🎵 Exemples d'usage en chanson et en poésie
La rime en [y] est extraordinairement fertile en chanson française. Les participes passés (perdu, venu, connu, attendu, prévu) sont parmi les mots les plus fréquents de tout le répertoire lyrique
— ils expriment l'accompli, la perte, la nostalgie, le destin. Perdu est sans doute le participe passé le plus usité de toute la chanson d'amour française.
Associations productives :
-
perdu / attendu / venu / entendu — registre de l'amour, du temps, de la mémoire
-
but / salut / début / statut — registre de l'intention et de la trajectoire
-
nu / cru / dru / dû — registre sensoriel, brut, direct
-
inconnu / vaincu / absolu / résolu — registre de la force et du mystère
-
il sut / il lut / il plut / il put — registre narratif (récit au passé simple)
-
rue / vue / issue / revue — registre spatial et visuel
🎯 Comment utiliser ces rimes ?
Pour l'intensité émotionnelle : les participes passés (perdu, vaincu, déçu, mordu, fondu) portent chacun une charge narrative forte — ils racontent quelque chose qui s'est passé,
une transformation, un état atteint. Leur usage en rime crée une dynamique de récit ou de bilan.
Pour le contraste temporel : associer un passé simple narratif (il sut, il courut, il plut) avec un participe passé adjectival (perdu, résolu) dans une même strophe crée un effet
de variation temporelle naturel et littérairement riche.
Pour les monosyllabes percutants : nu, cru, bu, lu, vu, su, dû sont sept monosyllabes extrêmement expressifs qui conviennent aux fins de vers brefs ou aux refrains à fort impact.
❓ FAQ:
Est-ce que « but » rime avec « salut » ?
Oui — but se prononce [byt] et salut se prononce [saly]. Attention : la consonne finale -t de but est muette en français standard. But se prononce donc [by], pas [byt]. Les deux mots partagent la
voyelle finale [y] et la rime est parfaite. En revanche, dans le registre sportif, but est parfois prononcé [but] avec un [u] — dans ce cas, il n'appartient plus au même groupe de rimes.
Est-ce que « perdu » rime avec « absolu » ?
Oui — perdu [pɛʁdy] et absolu [apsɔly] partagent la voyelle finale [y]. La rime est parfaite. Leur association est poétiquement forte car elle unit deux états extrêmes : la perte (perdu) et la
totalité sans limite (absolu).
Les passés simples en -ut riment-ils avec les participes passés en -u ?
Oui — il sut [sy], il lut [ly], il but [by], il put [py] se prononcent tous avec la voyelle finale [y], exactement comme les participes passés su, lu, bu, pu. La consonne finale -t du passé
simple est muette. Ces formes constituent donc des rimes parfaites avec tous les mots du groupe.
Quelle est la différence entre rimer en -ut et rimer en -u ?
Aucune à l'oreille — les deux orthographes produisent le même son [y] final. La distinction est purement graphique : -ut s'écrit avec un t muet (but, statut, tribut), -u s'écrit sans (salut,
début, absolu). En versification, seul le son compte. Les deux groupes riment ensemble parfaitement.
→ Voir aussi : Rimes en -u | Rimes en -ux | Rimes en -ue